Update fr_fr.json (#5)
* Update fr_fr.json Full rewrite closer to the original version while avoiding anglicisms. Also, punctuation should now be the same. * Update fr_fr.json Encoding messed up my things
This commit is contained in:
parent
0c948baec6
commit
18fb301cb0
164
lang/fr_fr.json
164
lang/fr_fr.json
@ -1,62 +1,62 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
".authorMsg": "- Traduction Française par <a href='https://github.com/Sadenki'>Cyrille Pugeault</a>",
|
".authorMsg": "- Traduction française par <a href='https://github.com/Sadenki'>;Cyrille Pugeault</a>; & <a href='https://github.com/TyduSubak'>;Alexandre Pugeault</a>;.",
|
||||||
"DualShock Calibration GUI": "Interface de calibration DualShock",
|
"DualShock Calibration GUI": "Interface de calibrage DualShock",
|
||||||
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Navigateur incompatible. Merci d'utiliser un navigateur doté du support WebHID (e.x : Chrome)",
|
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Navigateur incompatible. Merci d'utiliser un navigateur supportant le WebHID (p. ex. Chrome).",
|
||||||
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Connecter une manette DualShock 4 ou DualSence à votre ordinateur et Appuyez sur Connecter",
|
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Connectez une manette DualShock 4 ou DualSense à votre ordinateur et appuyez sur 'Connecter'.",
|
||||||
"Connect": "Connecter",
|
"Connect": "Connecter",
|
||||||
"Connected to:": "Connecté à:",
|
"Connected to:": "Connecté à:",
|
||||||
"Disconnect": "Déconnecter",
|
"Disconnect": "Déconnecter",
|
||||||
"Firmware Info": "Information sur le Firmware",
|
"Firmware Info": "Information sur le firmware",
|
||||||
"Calibrate stick center": "Calibration centrage joystick",
|
"Calibrate stick center": "Calibrer le centrage du joystick",
|
||||||
"Calibrate stick range (permanent)": "Calibration de la portée du joystick (permanente)",
|
"Calibrate stick range (permanent)": "Calibrer la portée du joystick (permanent)",
|
||||||
"Calibrate stick range (temporary)": "Calibration de la portée du joystick (temporaire)",
|
"Calibrate stick range (temporary)": "Calibrer la portée du joystick (temporaire)",
|
||||||
"Reset controller": "Réinitialisé la manette",
|
"Reset controller": "Réinitialiser la manette",
|
||||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "La sections plus bas n'est pas utile, juste quelques informations de débug ou commande manuel",
|
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Les sections plus bas ne sont pas utiles, juste quelques informations de débug ou des commandes manuelles",
|
||||||
"NVS Status": "Status NVS",
|
"NVS Status": "Status du NVS",
|
||||||
"Unknown": "Inconnue",
|
"Unknown": "Inconnu",
|
||||||
"BD Addr": "Adresse BD",
|
"BD Addr": "Adresse du BD",
|
||||||
"Debug buttons": "Bouton Debug",
|
"Debug buttons": "Boutons de débug",
|
||||||
"Query NVS status": "requête status NVS",
|
"Query NVS status": "Status de la requête NVS",
|
||||||
"NVS unlock": "Débloquer NVS",
|
"NVS unlock": "Déverrouiller le NVS",
|
||||||
"NVS lock": "Bloquer NVS",
|
"NVS lock": "Vérouiller le NVS",
|
||||||
"Get BDAddr": "Obtenir BDAddr",
|
"Get BDAddr": "Obtenir le BDAddr",
|
||||||
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Calibration rapide pour centrer le joystick (Ancienne méthode)",
|
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Calibrer rapidement le centrage du joystick (Ancienne méthode)",
|
||||||
"Stick center calibration": "Calibration pour centrer le joystick",
|
"Stick center calibration": "Calibrage du centrage du joystick",
|
||||||
"Welcome": "Bienvenu",
|
"Welcome": "Bienvenue",
|
||||||
"Step 1": "Étape 1",
|
"Step 1": "Étape 1",
|
||||||
"Step 2": "Étape 2",
|
"Step 2": "Étape 2",
|
||||||
"Step 3": "Étape 3",
|
"Step 3": "Étape 3",
|
||||||
"Step 4": "Étape 4",
|
"Step 4": "Étape 4",
|
||||||
"Completed": "Terminé",
|
"Completed": "Terminé",
|
||||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenu dans l'assistant de calibration pour centrer du joystick",
|
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bienvenue dans l'assistant de calibrage de centrage du joystick !",
|
||||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cette outil va vous guider afin de centrer à nouveau les joysticks de votre manette. Cela consiste en quatres étapes: nous allons vous demander de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relachers",
|
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Cet outil va vous guider afin de recentrer les joysticks analogiques de votre manette. Il consiste en quatres étapes: il vous sera demandé de bouger les deux joysticks dans une direction puis de les relacher.",
|
||||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Faite attention : <i>une fois le processus lancer, vous ne pouvez pas l'annuler</i>. Ne pas fermer cette page ou déconnecter la manette jusqu'à la fin du processus.",
|
"Please be aware that, <i>;once the calibration is running, it cannot be canceled</i>;. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Veuillez noter <i>;qu’une fois le calibrage lancée, il n’est pas possible de l'annuler</i>;. Ne fermez pas cette page ou ne déconnectez pas la manette tant que le calibrage n’est pas terminée.",
|
||||||
"Calibration storage": "Mémorisation des données de calibration",
|
"Calibration storage": "Enregistrement du calibrage",
|
||||||
"By default the calibration is only saved in a volatile storage, so that if you (or this tool) mess something up, a reset of the controller is enough to make it work again.": "Par défault la calibration est sauvegardé dans des données volatile, de tel sorte que si vous (ou cet outil) venez à dégrader une fonction, une simple remise à zéro de la manette sera suffisant pour récuperer un fonctionnement normal.",
|
"By default the calibration is only saved in a volatile storage, so that if you (or this tool) mess something up, a reset of the controller is enough to make it work again.": "Par défault, le calibrage n’est sauvegardée que dans une mémoire volatile de sorte que, si vous (ou cet outil) veniez à dérégler quelque chose, une simple réinitialisation de la manette soit suffisante pour la faire fonctionner à nouveau.",
|
||||||
"If you wish to store the calibration permanently in the controller, tick the checkbox below:": "Si vous souhaitez enregistrer la calibration du joystick de manière permanente, cocher la case plus bas:",
|
"If you wish to store the calibration permanently in the controller, tick the checkbox below:": "Si vous souhaitez enregistrer le calibrage de manière permanente dans la manette, cochez la case plus bas:",
|
||||||
"Write changes permanently in the controller": "Enregistrer de manière permanente les modifications dans la manette",
|
"Write changes permanently in the controller": "Écrire les modifications de manière permanente dans la manette",
|
||||||
"<small>Warning: <font color=\"red\">Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font></small>": "<small>Attention: <font color='red'>N'effectuez pas la calibration de manière permanente si la batterie de votre manette est faible ou déconnecté. Cela entrainerai des dommages irréversible sur votre manette.</font></small>",
|
"<small>;Warning: <font color=\"red\">;Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font>;</small>;": "<small>;Attention: <font color='red'>;N'enregistrez pas le calibrage de manière permanente si la batterie de votre manette est faible ou déconnectée. Cela endommagerait votre manette.</font>;</small>;",
|
||||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Appuyez sur <b>Démarrer</b> pour commencer le processus de calibration",
|
"Press <b>;Start</b>; to begin calibration.": "Appuyez sur <b>;Démarrer</b>; pour commencer le calibrage.",
|
||||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en haut à gauche</b> puis relachez.",
|
"Please move both sticks to the <b>;top-left corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en haut à gauche</b>; puis relachez-les.",
|
||||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quand les deux joysticks sont revenue au centre, Appuyez sur <b>Continuer</b>",
|
"When the sticks are back in the center, press <b>;Continue</b>;.": "Une fois les deux joysticks recentrés, appuyez sur <b>;Continuer</b>;.",
|
||||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en haut à droite</b> puis relachez.",
|
"Please move both sticks to the <b>;top-right corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en haut à droite</b>; puis relachez-les.",
|
||||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks <b>en bas à gauche</b> puis relachez.",
|
"Please move both sticks to the <b>;bottom-left corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en bas à gauche</b>; puis relachez-les.",
|
||||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Merci de bouger les deux joysticks<b>en bas à droite</b> puis relachez.",
|
"Please move both sticks to the <b>;bottom-right corner</b>; and release them.": "Veuillez déplacer les deux joysticks <b>;en bas à droite</b>; puis relachez-les.",
|
||||||
"Calibration completed successfully!": "Calibration réussit avec succès!",
|
"Calibration completed successfully!": "Calibrage terminé avec succès !",
|
||||||
"Next": "Suivant",
|
"Next": "Suivant",
|
||||||
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrer les joysticks de la manette. ",
|
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrement des joysticks de la manette en cours. ",
|
||||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Merci de ne pas fermer cette fenêtre ou déconnecter votre manette. ",
|
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Veuillez ne pas fermer cette fenêtre et ne déconnectez pas votre manette. ",
|
||||||
"Range calibration": "Calibration de la portée du joystick ",
|
"Range calibration": "Calibrage de la portée du joystick",
|
||||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>La manette est maintenant en train d'échantillonner les données!</b>",
|
"<b>;The controller is now sampling data!</b>;": "<b>;La manette est maintenant en train d'échantillonner les données !</b>;",
|
||||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Faite tourner doucement les joysticks afin d'atteindre la portée maximal. Appuyez sur \"Fait\" quand vous avez terminé.",
|
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Faites tourner doucement les joysticks afin de couvrir toute leur portée. Appuyez sur \"Fait\" une fois terminé.",
|
||||||
"Done": "Fait",
|
"Done": "Fait",
|
||||||
"Hi, thank you for using this software.": "Au revoir, merci d'avoir utilisé cet outil.",
|
"Hi, thank you for using this software.": "Salut, merci d'avoir utilisé cet outil.",
|
||||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si vous avez trouvé cette outil pratique et que vous souhaitez m'apporter du soutien dans mon travail, soyez libre de",
|
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Si vous le trouvez utile et que vous souhaitez soutenir mon travail, n'hésitez pas à",
|
||||||
"buy me a coffee": "m'offrir un café ",
|
"buy me a coffee": "m'offrir un café ",
|
||||||
"! :)": "! :)",
|
"! :)": "! :)",
|
||||||
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Vous avez des suggéstions ou un problème? laissez moi un message par email ou sur discord.",
|
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Vous avez des suggestions ou un problème ? Laissez-moi un message par e-mail ou sur Discord.",
|
||||||
"Cheers!": "A la prochaine!",
|
"Cheers!": "À la prochaine !",
|
||||||
"Support this project": "Apporter du soutien à ce projet",
|
"Support this project": "Soutenir ce projet",
|
||||||
|
|
||||||
"unknown": "inconnue",
|
"unknown": "inconnue",
|
||||||
"original": "original",
|
"original": "original",
|
||||||
@ -64,55 +64,55 @@
|
|||||||
"locked": "vérouillé",
|
"locked": "vérouillé",
|
||||||
"unlocked": "dévérouillé",
|
"unlocked": "dévérouillé",
|
||||||
"error": "erreur",
|
"error": "erreur",
|
||||||
"Build Date:": "Date Build:",
|
"Build Date:": "Date de la Build:",
|
||||||
"HW Version:": "Version HW:",
|
"HW Version:": "Version de l'HW:",
|
||||||
"SW Version:": "Version SW:",
|
"SW Version:": "Version du SW:",
|
||||||
"Device Type:": "Device Device:",
|
"Device Type:": "Type d'appareil:",
|
||||||
"Firmware Type:": "Type Firmware:",
|
"Firmware Type:": "Type de Firmware:",
|
||||||
"SW Series:": "Serie SW:",
|
"SW Series:": "Series de SW:",
|
||||||
"HW Info:": "Info HW:",
|
"HW Info:": "Info d'HW:",
|
||||||
"SW Version:": "Version SW:",
|
"SW Version:": "Version du SW:",
|
||||||
"UPD Version:": "Version UPD:",
|
"UPD Version:": "Version de l'UPD:",
|
||||||
"FW Version1:": "Version FW1:",
|
"FW Version1:": "Version du FW1:",
|
||||||
"FW Version2:": "Version FW2:",
|
"FW Version2:": "Version du FW2:",
|
||||||
"FW Version3:": "Version FW3:",
|
"FW Version3:": "Version du FW3:",
|
||||||
|
|
||||||
"Range calibration completed": "Calibration de la portée réussit",
|
"Range calibration completed": "Calibrage de la portée terminé",
|
||||||
"Range calibration failed: ": "Echec de la calibration de la portée: ",
|
"Range calibration failed: ": "Échec du calibrage de la portée: ",
|
||||||
"Cannot unlock NVS": "Impossible de dévérouiller NVS",
|
"Cannot unlock NVS": "Impossible de dévérouiller le NVS",
|
||||||
"Cannot relock NVS": "Impossible de vérouiller NVS",
|
"Cannot relock NVS": "Impossible de vérouiller le NVS",
|
||||||
"Error 1": "Erreur 1",
|
"Error 1": "Erreur 1",
|
||||||
"Error 2": "Erreur 2",
|
"Error 2": "Erreur 2",
|
||||||
"Error 3": "Erreur 3",
|
"Error 3": "Erreur 3",
|
||||||
"Stick calibration failed: ": "Echec de la calibration du centrage des joysticks: ",
|
"Stick calibration failed: ": "Échec du calibrage des joysticks: ",
|
||||||
"Stick calibration completed": "Calibration du centrage des joysticks terminé",
|
"Stick calibration completed": "Calibrage des joysticks terminé",
|
||||||
"NVS Lock failed: ": "Echec du vérouillage NVS: ",
|
"NVS Lock failed: ": "Échec du vérouillage du NVS: ",
|
||||||
"NVS Unlock failed: ": "Echec du dévérouillage NVS: ",
|
"NVS Unlock failed: ": "Échec du dévérouillage du NVS: ",
|
||||||
"Please connect only one controller at time.": "Merci de ne connecter qu'une manette à la fois.",
|
"Please connect only one controller at time.": "Veuillez ne connecter qu'une seule manette à la fois.",
|
||||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||||
"Connected invalid device: ": "Connecté à un appareil non valide: ",
|
"Connected invalid device: ": "Appareil non valide connecté: ",
|
||||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "La calibration de la manette DualSense Edge n'est pas actuellement supportée",
|
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "Le calibrage de la manette DualSense Edge n'est pas actuellement supportée.",
|
||||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Cet appareil semble être une contre-façon. Toutes les fonctionnalités sont désactivé",
|
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "Cet appareil semble être une contre-façon de DS4. Toutes les fonctionnalités sont désactivés",
|
||||||
"Error: ": "Erreur: ",
|
"Error: ": "Erreur: ",
|
||||||
"My handle on discord is: the_al": "Mon ID sur discord est: the_al",
|
"My handle on discord is: the_al": "Mon ID sur Discord est: the_al",
|
||||||
"Initializing...": "Initialisation...",
|
"Initializing...": "Initialisation...",
|
||||||
"Storing calibration...": "Sauvegarde de la calibration...",
|
"Storing calibration...": "Sauvegarde du calibrage...",
|
||||||
"Sampling...": "Échantillonnage...",
|
"Sampling...": "Échantillonnage...",
|
||||||
"Calibration in progress": "Calibration en cours",
|
"Calibration in progress": "Calibrage en cours",
|
||||||
"Start": "Commencer",
|
"Start": "Démarrer",
|
||||||
"Done": "Terminer",
|
"Done": "Terminer",
|
||||||
"Continue": "Continuer",
|
"Continue": "Continuer",
|
||||||
"You can check the calibration with the": "Vous pouvez vérifier la calibration avec le:",
|
"You can check the calibration with the": "Vous pouvez vérifier le calibrage avec le:",
|
||||||
"Have a nice day :)": "On vous souhaite une bonne journée :)",
|
"Have a nice day :)": "Bonne journée :)",
|
||||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenu dans l'assistant de calibration",
|
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenue dans l'Interface de calibrage",
|
||||||
"Just few things to know before you can start:": "Juste quelques petites information avant que nous commençons:",
|
"Just few things to know before you can start:": "Juste quelques informations à savoir avant que vous ne puissiez commencer:",
|
||||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Ce site n'est pas affilié avec Sony, PlayStation & co.",
|
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Ce site n'est pas affilié avec Sony, PlayStation &amp; co.",
|
||||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie, à utiliser à vos risque et péril. ",
|
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Ce service est proposé sans garantie. À utiliser à vos risques et périls. ",
|
||||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Tieni sempre la batteria interna del controller collegata, e assicurati che sia carica. Se il controller si spegne durante le operazioni, diventerà inutilizzabile.",
|
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Gardez la batterie interne de la manette connectée et assurez-vous qu'elle soit bien chargée. Si la batterie tombe à plat pendant le processus, la manette sera endommagée et rendue inutilisable.",
|
||||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de faire des modifications définitive, essayer la méthode temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne comme il faut!",
|
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Avant de procéder à un calibrage permanent, essayez de manière temporaire afin de vous assurer que tout fonctionne bien.",
|
||||||
"Understood": "Compris",
|
"Understood": "Compris",
|
||||||
"Version": "Version",
|
"Version": "Version",
|
||||||
"": ""
|
"": ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user