191 lines
8.3 KiB
Plaintext
191 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Header, don't edit
|
||
NLF v6
|
||
# Language ID
|
||
1059
|
||
# Font and size - dash (-) means default
|
||
-
|
||
-
|
||
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
||
1251
|
||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||
-
|
||
# Translation by PrydesparBLR [ prydespar@outlook.com ]
|
||
# ^Branding
|
||
Nullsoft Install System %s
|
||
# ^SetupCaption
|
||
Усталяванне $(^Name)
|
||
# ^UninstallCaption
|
||
Выдаленне $(^Name)
|
||
# ^LicenseSubCaption
|
||
: Ліцэнзійнае пагадненне
|
||
# ^ComponentsSubCaption
|
||
: Параметры ўсталявання
|
||
# ^DirSubCaption
|
||
: Папка ўсталявання
|
||
# ^InstallingSubCaption
|
||
: Капіяванне файлаў
|
||
# ^CompletedSubCaption
|
||
: Працэдура завершена
|
||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
: Параметры выдалення
|
||
# ^UnDirSubCaption
|
||
: Папка выдалення
|
||
# ^ConfirmSubCaption
|
||
: Пацвярджэнне
|
||
# ^UninstallingSubCaption
|
||
: Выдаленне файлаў
|
||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||
: Працэдура завершана
|
||
# ^BackBtn
|
||
< &Назад
|
||
# ^NextBtn
|
||
&Далей >
|
||
# ^AgreeBtn
|
||
&Прыняць
|
||
# ^AcceptBtn
|
||
Я &прымаю ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення
|
||
# ^DontAcceptBtn
|
||
Я н&е прымаю ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення
|
||
# ^InstallBtn
|
||
&Усталяваць
|
||
# ^UninstallBtn
|
||
Выд&аліць
|
||
# ^CancelBtn
|
||
Скасаваць
|
||
# ^CloseBtn
|
||
За&крыць
|
||
# ^BrowseBtn
|
||
А&гляд ...
|
||
# ^ShowDetailsBtn
|
||
Падра&бязнасці...
|
||
# ^ClickNext
|
||
Націсніце кнопку "Далей", каб працягнуць усталяванне праграмы.
|
||
# ^ClickInstall
|
||
Націсніце кнопку "Усталяваць", каб пачаць працэс ўсталявання праграмы.
|
||
# ^ClickUninstall
|
||
Націсніце кнопку "Выдаліць", каб пачаць працэс выдалення праграмы.
|
||
# ^Name
|
||
Імя
|
||
# ^Completed
|
||
Завершана
|
||
# ^LicenseText
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам усталявання $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, націсніце кнопку "Прыняць".
|
||
# ^LicenseTextCB
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам усталявання $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, націсніце на сцяжок ніжэй. $_CLICK
|
||
# ^LicenseTextRB
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам усталявання $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, выберыце першы варыянт з прапанаваных нiжэй. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseText
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам выдалення $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, нацiснiце кнопку "Прыняць".
|
||
# ^UnLicenseTextCB
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам выдалення $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, націсніце на сцяжок ніжэй. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseTextRB
|
||
Калі ласка, прачытайце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення перад пачаткам выдалення $(^NameDA). Калі Вы прымаеце ўмовы Ліцэнзійнага пагаднення, выберыце першы варыянт з прапанаваных нiжэй. $_CLICK
|
||
# ^Custom
|
||
Выбарачна
|
||
# ^ComponentsText
|
||
Выберыце кампаненты праграмы, якiя Вы жадаеце ўсталяваць. $_CLICK
|
||
# ^ComponentsSubText1
|
||
Выберыце тып усталявання:
|
||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Выберыце кампаненты праграмы, каб усталяваць iх:
|
||
# ^ComponentsSubText2
|
||
або выберыце кампаненты праграмы, каб усталяваць iх па свайму жаданню:
|
||
# ^UnComponentsText
|
||
Выберыце кампаненты, якiя Вы жадаеце выдалiць, i знiмiце сцяжкі, выбраныя для тых кампанентаў, якiя не трэба выдаляць. $_CLICK
|
||
# ^UnComponentsSubText1
|
||
Выберыце тып выдалення:
|
||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Выберыце кампаненты для выдалення:
|
||
# ^UnComponentsSubText2
|
||
або выберыце кампаненты праграмы для выдалення:
|
||
# ^DirText
|
||
Праграма ўсталюе $(^NameDA) у выбраную папку. Каб усталяваць праграму ў iншай папкі, нацiснiце кнопку "Агляд" i выберыце патрэбную папку. $_CLICK
|
||
# ^DirSubText
|
||
Папка ўсталявання
|
||
# ^DirBrowseText
|
||
Выберыце папку для ўсталявання $(^NameDA):
|
||
# ^UnDirText
|
||
Праграма выдалiць $(^NameDA) з выбранай папкі. Каб выдаліць праграму з iншай папкі, нацiснiце кнопку "Агляд" i выберыце патрэбную папку. $_CLICK
|
||
# ^UnDirSubText
|
||
""
|
||
# ^UnDirBrowseText
|
||
Выберыце папку, з якой Вы жадаеце выдалiць $(^NameDA):
|
||
# ^SpaceAvailable
|
||
"Даступна на дыску: "
|
||
# ^SpaceRequired
|
||
"Патрэбна месца на дыску: "
|
||
# ^UninstallingText
|
||
Праграма выдалiць $(^NameDA) з Вашага камп'ютара. $_CLICK
|
||
# ^UninstallingSubText
|
||
Выдаленне з:
|
||
# ^FileError
|
||
Немагчыма адкрыць файл для запiсу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацiснiце кнопку "Перапынiць", каб перапынiць усталяванне;\r\n"Паўтарыць", каб паўтарыць спробу запiсу ў файл;\r\n"Ігнараваць", каб прапусцiць гэта дзеянне.
|
||
# ^FileError_NoIgnore
|
||
Немагчыма адкрыць файл для запiсу: \r\n\r\n$0\r\n\r\nНацiснiце кнопку "Паўтарыць", каб паўтарыць спробу запiсу ў файл;\r\n"Скасаваць", каб перапынiць усталяванне.
|
||
# ^CantWrite
|
||
"Немагчыма запiсаць: "
|
||
# ^CopyFailed
|
||
Памылка пры капіяванні
|
||
# ^CopyTo
|
||
"Капіяванне ў "
|
||
# ^Registering
|
||
"Рэгiстрацыя: "
|
||
# ^Unregistering
|
||
"Выдаленне рэгiстрацыi: "
|
||
# ^SymbolNotFound
|
||
"Немагчыма знайсці сiмвал: "
|
||
# ^CouldNotLoad
|
||
"Немагчыма загрузiць: "
|
||
# ^CreateFolder
|
||
"Стварэнне папкі: "
|
||
# ^CreateShortcut
|
||
"Стварэнне ярлыка: "
|
||
# ^CreatedUninstaller
|
||
"Стварэнне праграмы выдалення: "
|
||
# ^Delete
|
||
"Выдаленне файла: "
|
||
# ^DeleteOnReboot
|
||
"Выдаленне пасля перазапуску камп'ютара: "
|
||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||
"Памылка стварэння ярлыка: "
|
||
# ^ErrorCreating
|
||
"Памылка стварэння: "
|
||
# ^ErrorDecompressing
|
||
Немагчыма выцягнуць дадзеныя. Магчыма пашкоджаны дыстрыбутыў.
|
||
# ^ErrorRegistering
|
||
Немагчыма зарэгістраваць бібліятэку (DLL)
|
||
# ^ExecShell
|
||
"Выкананне каманды абалонкі: "
|
||
# ^Exec
|
||
"Выкананне: "
|
||
# ^Extract
|
||
"Выманне: "
|
||
# ^ErrorWriting
|
||
"Выманне: памылка запiсу файла"
|
||
# ^InvalidOpcode
|
||
дыстрыбутыў пашкоджаны: код памылкi
|
||
# ^NoOLE
|
||
"Няма OLE для: "
|
||
# ^OutputFolder
|
||
"Папка усталявання: "
|
||
# ^RemoveFolder
|
||
"Выдаленне папкі: "
|
||
# ^RenameOnReboot
|
||
"Перайменаванне пасля перазапуску камп'ютара: "
|
||
# ^Rename
|
||
"Перайменаванне: "
|
||
# ^Skipped
|
||
"Прапушчана: "
|
||
# ^CopyDetails
|
||
Капіяваць звесткi ў буфер абмена
|
||
# ^LogInstall
|
||
Запiсваць у лог працэс усталявання
|
||
# byte
|
||
Б
|
||
# kilo
|
||
К
|
||
# mega
|
||
М
|
||
# giga
|
||
Г
|