f7f5f18240
* Loading screens: [English] Fixed intro_credits text * Loading screens: [Russian] Fixed mistranslation * Loading screens: [Russian] Added forced subtitles * Minor localization fixes
83 KiB
83 KiB
1 | af_caves_load | 1.7 | 6.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
---|---|---|---|---|---|
2 | af_caves_load | 8 | 11.3 | ^5САМЫЕ РАЗЫСКИВАЕМЫЕ ЛИЦА | |
3 | af_caves_load | 11.3 | 14 | ^5САМЫЕ РАЗЫСКИВАЕМЫЕ ЛИЦА\nДЖОН ПРАЙС «СОУП» МАКТАВИШ | |
4 | af_caves_load | 14 | 15.5 | ^5САМЫЕ РАЗЫСКИВАЕМЫЕ ЛИЦА\nДЖОН ПРАЙС «СОУП» МАКТАВИШ\n^2Мактавиш: ^7У нас всего один пулемет. У них – тысяча. | |
5 | af_caves_load | 15.5 | 17.5 | \n\n^2Мактавиш: ^7У нас всего один пулемет. У них – тысяча. | |
6 | af_caves_load | 18 | 21 | ^2Мактавиш: ^7Мы даже не знаем, не солгал ли Макаров. | |
7 | af_caves_load | 21.3 | 22.3 | ^2Мактавиш: ^7Прайс. | |
8 | af_caves_load | 23.3 | 24.3 | ^2Мактавиш: ^7…Прайс? | |
9 | af_caves_load | 25 | 30.2 | ^2Прайс: ^7Нормальный человек не просыпается с мыслью о том, что сегодня – последний день его жизни. | |
10 | af_caves_load | 30.5 | 33.6 | ^2Прайс: ^7Но я считаю, это роскошь. Не проклятие. | |
11 | af_caves_load | 33.6 | 36.7 | ^2Прайс: ^7Знание, что конец близок, даёт свободу. | |
12 | af_caves_load | 37.5 | 40 | ^2Прайс: ^7Самое время… свести счёты. | |
13 | af_caves_load | 41 | 46 | ^2Прайс: ^7Враг силён. Нас мало. Мы на пределе. Идём на верную смерть. | |
14 | af_caves_load | 46 | 50 | ^2Прайс: ^7Но камни и песок, за тысячи лет войны впитавшие столько крови… | |
15 | af_caves_load | 51.2 | 54 | ^2Прайс: ^7Они будут помнить нас. За это. | |
16 | af_caves_load | 54.5 | 60 | ^2Прайс: ^7Потому что мы сами выбрали свой путь. И, поверь, этот путь страшнее любого кошмара. | |
17 | af_caves_load | 60.5 | 63.4 | ^2Прайс: ^7У нас нет другого выхода. | |
18 | af_caves_load | 64 | 66.7 | ^2Прайс: ^7Мы должны это сделать. | |
19 | af_caves_load | 67.8 | 70 | ^2Прайс: ^7Мы. Его. | |
20 | af_chase_load | 16.3 | 18 | ^2Прайс: ^7Говорю для записи. | |
21 | af_chase_load | 18.3 | 21 | ^2Прайс: ^7Историю пишет победитель. | |
22 | af_chase_load | 22 | 24 | ^2Прайс: ^7В истории много лжи. | |
23 | af_chase_load | 25 | 30 | ^2Прайс: ^7Если мы проиграем, его правда станет истиной, | |
24 | af_chase_load | 30 | 32 | ^2Прайс: ^7Если мы проиграем, его правда станет истиной,\nа нашу забудут. | |
25 | af_chase_load | 32 | 39 | ^2Прайс: ^7Шепард станет героем. Ведь чтобы изменить мир, нужна красивая ложь и море крови. | |
26 | af_chase_load | 40 | 45 | ^2Прайс: ^7Он собирается совершить самый большой обман в истории человечества. | |
27 | af_chase_load | 45.7 | 48 | ^2Прайс: ^7Его правда станет истиной. | |
28 | af_chase_load | 48 | 52.2 | ^2Прайс: ^7Но только, если он выживет, а мы умрем. | |
29 | airport_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
30 | airport_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
31 | airport_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
32 | airport_load | 7.5 | 11 | \n\n^2Шепард: ^7Группа 141 захватила систему автоматического контроля, Аллен. | |
33 | airport_load | 12 | 13 | \n\n^2Шепард: ^7Два бойца вынесли целую базу. Твоя задача будет ещё сложней. | |
34 | airport_load | 13 | 14 | ^1ЦРУ\n\n^2Шепард: ^7Два бойца вынесли целую базу. Твоя задача будет ещё сложней. | |
35 | airport_load | 14 | 16.1 | ^1ЦРУ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Два бойца вынесли целую базу. Твоя задача будет ещё сложней. | |
36 | airport_load | 16.1 | 17.9 | ^1ЦРУ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
37 | airport_load | 17.9 | 17.94 | ^1ЦРУ: \nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
38 | airport_load | 17.94 | 17.98 | ^1ЦРУ: О\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
39 | airport_load | 17.98 | 18.02 | ^1ЦРУ: О\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
40 | airport_load | 18.02 | 18.06 | ^1ЦРУ: ОП\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
41 | airport_load | 18.06 | 18.10 | ^1ЦРУ: ОПЕ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
42 | airport_load | 18.10 | 18.14 | ^1ЦРУ: ОПЕР\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
43 | airport_load | 18.14 | 18.18 | ^1ЦРУ: ОПЕРА\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
44 | airport_load | 18.18 | 18.22 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
45 | airport_load | 18.22 | 18.26 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
46 | airport_load | 18.26 | 18.30 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
47 | airport_load | 18.30 | 18.34 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ \nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
48 | airport_load | 18.34 | 18.38 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ П\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
49 | airport_load | 18.38 | 18.42 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПО\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
50 | airport_load | 18.42 | 18.46 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
51 | airport_load | 18.46 | 18.50 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД \nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
52 | airport_load | 18.50 | 18.54 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД П\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
53 | airport_load | 18.54 | 18.58 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПР\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
54 | airport_load | 18.58 | 18.62 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
55 | airport_load | 18.62 | 18.66 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИК\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
56 | airport_load | 18.66 | 18.70 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКР\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
57 | airport_load | 18.70 | 18.74 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
58 | airport_load | 18.74 | 18.78 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
59 | airport_load | 18.78 | 18.82 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
60 | airport_load | 18.82 | 18.86 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
61 | airport_load | 18.86 | 18.9 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
62 | airport_load | 18.9 | 19.6 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\n\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
63 | airport_load | 19.6 | 21.4 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nАЛЕКСЕЙ БОРОДИН\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
64 | airport_load | 21.4 | 21.6 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\n\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
65 | airport_load | 21.6 | 23 | \n\n^2Шепард: ^7Вчера ты был солдатом на передовой. Но сегодня фронта больше нет. | |
66 | airport_load | 23 | 29 | \n\n^2Шепард: ^7Война идёт повсюду. А где война, там непременно будут и жертвы. | |
67 | airport_load | 41 | 42.1 | ^1МАКАРОВ: МЫ БУДЕМ ВЗРЫВАТЬ И ДАЛЬШЕ\n\n^2Шепард: ^7Он не побрезгует ни пытками, ни торговлей людьми, ни геноцидом. | |
68 | airport_load | 42.1 | 44.3 | ^1СТРАХ НАРАСТАЕТ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ\n\n^2Шепард: ^7Он не побрезгует ни пытками, ни торговлей людьми, ни геноцидом. | |
69 | airport_load | 44.3 | 44.5 | ^1СТРАХ НАРАСТАЕТ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ\n\n | |
70 | airport_load | 44.5 | 45 | ^1ТОНКАЯ ГРАНЬ МИРНОГО СОСУЩЕСТВОВАНИЯ…\n\n | |
71 | airport_load | 45 | 45.2 | ^1ТОНКАЯ ГРАНЬ МИРНОГО СОСУЩЕСТВОВАНИЯ…\n\n^2Шепард: ^7У него нет идеалов, нет чести, нет родины. Он проливает кровь за деньги. | |
72 | airport_load | 45.2 | 47.3 | ^1ТОНКАЯ ГРАНЬ МИРНОГО СОСУЩЕСТВОВАНИЯ…\n^1…ЧИСЛО ЖЕРТВ БЕЗУМЦА РАСТЕТ\n^2Шепард: ^7У него нет идеалов, нет чести, нет родины. Он проливает кровь за деньги. | |
73 | airport_load | 47.3 | 52 | \n\n^2Шепард: ^7У него нет идеалов, нет чести, нет родины. Он проливает кровь за деньги. | |
74 | airport_load | 53 | 55 | \n\n^2Шепард: ^7Теперь это твой лучший друг. | |
75 | airport_load | 56 | 59.3 | \n\n^2Шепард: ^7Тебе лучше не знать, во что обошлось твоё внедрение. | |
76 | airport_load | 60 | 62.6 | \n\n^2Шепард: ^7От тебя это потребует больших жертв. | |
77 | airport_load | 64 | 67 | \n\n^2Шепард: ^7В сравнении с целью, эта цена невысока. | |
78 | arcadia_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
79 | arcadia_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
80 | arcadia_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
81 | arcadia_load | 15.15 | 16.1 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
82 | arcadia_load | 16.1 | 19.85 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ ДЖЕЙМС РАМИРЕС | |
83 | arcadia_load | 19.85 | 20.05 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
84 | arcadia_load | 24.5 | 25 | \n\n^2Шепард: ^7Кто-нибудь, выключите этот чёртов телевизор. | |
85 | arcadia_load | 25 | 27.15 | ^3ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ, ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ | 09:12:54 | НЕСЕКРЕТНО\n\n^2Шепард: ^7Кто-нибудь, выключите этот чёртов телевизор. | |
86 | arcadia_load | 27.9 | 29 | ^3КЭМП-ДЭВИД, ПАРК ГОРЫ КАТОКТИН, МЭРИЛЕНД | 10:27:53 | НЕСЕКРЕТНО\n(ЗАГОРОДНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США) | |
87 | arcadia_load | 29 | 30 | ^3КЭМП-ДЭВИД, ПАРК ГОРЫ КАТОКТИН, МЭРИЛЕНД | 10:27:53 | НЕСЕКРЕТНО\n(ЗАГОРОДНАЯ РЕЗИДЕНЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США)\n^2Шепард: ^7Моя опергруппа за границей.\nПринимаю командование вашей частью, сержант Фоули. | |
88 | arcadia_load | 30 | 30.5 | \n\n^2Шепард: ^7Моя опергруппа за границей.\nПринимаю командование вашей частью, сержант Фоули. | |
89 | arcadia_load | 30.5 | 33.5 | ^3ПЕНТАГОН, АРЛИНГТОН, ВИРДЖИНИЯ | 08:35:02 | НЕСЕКРЕТНО\n\n^2Шепард: ^7Моя опергруппа за границей.\nПринимаю командование вашей частью, сержант Фоули. | |
90 | arcadia_load | 34 | 36 | ^2Сержант Фоули: ^7Есть, сэр. Слушаюсь, сэр. | |
91 | arcadia_load | 37 | 40 | ^2Шепард: ^7Я реквизировал «Страйкер» у восьмой бронетанковой. | |
92 | arcadia_load | 46 | 48 | ^2Сержант Фоули: ^7С Бэджером шутки плохи, сэр. | |
93 | arcadia_load | 48 | 52 | ^2Шепард: ^7Он доставит вас на место.\nРусские легко проходят сквозь нашу оборону, | |
94 | arcadia_load | 52 | 54 | ^2Шепард: ^7Он доставит вас на место.\nРусские легко проходят сквозь нашу оборону,\nнельзя дать им сделать это здесь. | |
95 | boneyard_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
96 | boneyard_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
97 | boneyard_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
98 | boneyard_load | 8 | 9.5 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
99 | boneyard_load | 9.5 | 9.8 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
100 | boneyard_load | 9.8 | 10.17 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
101 | boneyard_load | 10.17 | 10.54 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
102 | boneyard_load | 10.54 | 10.9 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
103 | boneyard_load | 10.9 | 11.27 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
104 | boneyard_load | 11.27 | 11.63 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
105 | boneyard_load | 11.63 | 12 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
106 | boneyard_load | 12 | 12.4 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
107 | boneyard_load | 12.4 | 12.73 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
108 | boneyard_load | 12.73 | 13.1 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
109 | boneyard_load | 13.1 | 13.47 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
110 | boneyard_load | 13.47 | 13.8 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
111 | boneyard_load | 13.8 | 14.07 | ^5СЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
112 | boneyard_load | 14.07 | 14.2 | ^5\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
113 | boneyard_load | 14.64 | 15.47 | ^5КАПИТАН «СОУП» МАКТАВИШ | |
114 | boneyard_load | 15.47 | 16.7 | ^5КАПИТАН «СОУП» МАКТАВИШ\nАФГАНИСТАН, СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 | |
115 | boneyard_load | 16.7 | 20 | ^5КАПИТАН «СОУП» МАКТАВИШ\nАФГАНИСТАН, СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437\n^2Мактавиш: ^7Роуч? Гоуст? Гоуст, приём! Выходите на связь! Кто-нибудь меня слышит? | |
116 | boneyard_load | 20 | 22.45 | ^5КАПИТАН «СОУП» МАКТАВИШ\nАФГАНИСТАН, СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437\n^2Прайс: ^7Их нет, Соуп. Шепард убил всех. Я пытаюсь к тебе пробиться. | |
117 | boneyard_load | 22.45 | 23.1 | ^5\nАФГАНИСТАН, СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437\n^2Прайс: ^7Их нет, Соуп. Шепард убил всех. Я пытаюсь к тебе пробиться. | |
118 | boneyard_load | 23.1 | 25 | \n\n^2Прайс: ^7Их нет, Соуп. Шепард убил всех. Я пытаюсь к тебе пробиться. | |
119 | boneyard_load | 26 | 28 | \n\n^2Мактавиш: ^7Шепард нас предал. | |
120 | boneyard_load | 28 | 31 | \n\n^2Прайс: ^7Предают тех, кто доверяет. Я никому не верю. | |
121 | boneyard_load | 31.3 | 34 | ^2Прайс: ^7Николай, приём. Засёк координаты? | |
122 | boneyard_load | 34 | 38 | ^2Николай: ^7Да. Я уже на подходе. Но я не один. | |
123 | boneyard_load | 38 | 41 | ^2Николай: ^7С одной стороны люди Шепарда, с другой – люди Макарова. | |
124 | boneyard_load | 43 | 45 | ^2Прайс: ^7Придётся с ними разобраться. | |
125 | boneyard_load | 45 | 47 | ^2Николай: ^7Или дай им перебить друг друга. | |
126 | boneyard_load | 47 | 50 | ^2Николай: ^7Что ж, тогда до скорой встречи, мой друг. | |
127 | cliffhanger_load | 1.7 | 2.8 | ^1ЦРУ | |
128 | cliffhanger_load | 2.8 | 6.4 | ^1ЦРУ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН | |
129 | cliffhanger_load | 6.4 | 6.6 | ^1ЦРУ | |
130 | cliffhanger_load | 9.7 | 14.85 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
131 | cliffhanger_load | 15.32 | 15.69 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
132 | cliffhanger_load | 15.69 | 16.05 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
133 | cliffhanger_load | 16.05 | 16.41 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
134 | cliffhanger_load | 16.41 | 16.77 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
135 | cliffhanger_load | 16.77 | 17.13 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
136 | cliffhanger_load | 17.13 | 17.49 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
137 | cliffhanger_load | 17.49 | 17.85 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
138 | cliffhanger_load | 17.85 | 18.21 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
139 | cliffhanger_load | 18.21 | 18.57 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
140 | cliffhanger_load | 18.57 | 18.93 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
141 | cliffhanger_load | 18.93 | 19.29 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
142 | cliffhanger_load | 19.29 | 19.65 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
143 | cliffhanger_load | 19.65 | 20.01 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
144 | cliffhanger_load | 20.01 | 20.37 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
145 | cliffhanger_load | 20.37 | 20.73 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
146 | cliffhanger_load | 20.73 | 21.09 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
147 | cliffhanger_load | 21.09 | 21.45 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
148 | cliffhanger_load | 21.45 | 21.81 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
149 | cliffhanger_load | 21.81 | 22.17 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
150 | cliffhanger_load | 22.17 | 22.53 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
151 | cliffhanger_load | 22.53 | 22.89 | ^1\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПЕРЕВЕДЕН НА НОВОЕ МЕСТО СЛУЖБЫ | |
152 | cliffhanger_load | 23.3 | 25 | ^2Рядовой 1-го класса Аллен: ^7Как я выгляжу? | |
153 | cliffhanger_load | 25 | 27 | ^2Шепард: ^7Как настоящий плохой парень. | |
154 | cliffhanger_load | 27 | 29 | ^2Шепард: ^7Для твоего задания – идеально. | |
155 | cliffhanger_load | 29 | 31 | ^2Рядовой 1-го класса Аллен: ^7Макаров будет наградой. | |
156 | cliffhanger_load | 31 | 36 | ^2Шепард: ^7Макаров – не награда. Он шавка. Бешеный пес, убивающий направо и налево. | |
157 | cliffhanger_load | 37 | 40 | ^2Шепард: ^7Помни легенду – это залог твоего выживания. | |
158 | cliffhanger_load | 41 | 44.42 | \n\n^2Шепард: ^7Это отряд 141 – добро пожаловать в ряды лучших бойцов планеты! | |
159 | cliffhanger_load | 44.42 | 45.5 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n\n^2Шепард: ^7Это отряд 141 – добро пожаловать в ряды лучших бойцов планеты! | |
160 | cliffhanger_load | 45.5 | 46 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\n^2Шепард: ^7Это отряд 141 – добро пожаловать в ряды лучших бойцов планеты! | |
161 | cliffhanger_load | 46 | 49.1 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\n^2Рядовой 1-го класса Аллен: ^7Благодарю, сэр. Когда я увижу остальных? | |
162 | cliffhanger_load | 49.1 | 49.3 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n\n^2Рядовой 1-го класса Аллен: ^7Благодарю, сэр. Когда я увижу остальных? | |
163 | cliffhanger_load | 49.3 | 54 | \n\n^2Шепард: ^7Они на задании. Цель – модуль автоматической системы контроля в тылу врага. | |
164 | cliffhanger_load | 54 | 56 | \n\n^2Рядовой 1-го класса Аллен: ^7По колено в воде? | |
165 | cliffhanger_load | 56 | 59 | \n\n^2Шепард: ^7Я бы сказал, на жестоком холоде. | |
166 | contingency_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
167 | contingency_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
168 | contingency_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
169 | contingency_load | 12 | 14 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Соединение почти установлено. | |
170 | contingency_load | 16.3 | 19 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Генерал Шепард, на связи капитан Прайс. | |
171 | contingency_load | 20 | 22 | ^2Шепард: ^7С возвращением с того света, капитан. | |
172 | contingency_load | 22 | 24 | ^2Капитан Прайс: ^7Да уж, как у чёрта со сковороды… | |
173 | contingency_load | 24 | 27 | ^2Капитан Прайс: ^7Этот мир превращается в настоящий ад. | |
174 | contingency_load | 28 | 31 | ^2Шепард: ^7Мы надеялись вернуть модуль до того, как русские его взломают. | |
175 | contingency_load | 32 | 33 | ^2Шепард: ^7Мы ошиблись. | |
176 | contingency_load | 33.6 | 38 | ^2Шепард: ^7После этого Макаров атаковал США. Теперь всё вокруг в огне. | |
177 | contingency_load | 39 | 41 | ^2Шепард: ^7Что ты мне передаёшь? | |
178 | contingency_load | 41.6 | 46 | ^2Капитан Прайс: ^7Чтобы потушить горящую нефть, сэр, обычно рядом с пожаром устраивают взрыв. | |
179 | contingency_load | 46 | 48.2 | ^2Капитан Прайс: ^7Убрать кислород – и пламя погаснет. | |
180 | contingency_load | 49 | 54 | ^2Шепард: ^7Прайс, похоже, ты переутомился. Приди в себя, не говори ерунды, сынок. | |
181 | contingency_load | 55 | 58 | ^2Капитан Прайс: ^7Шепард, ты готов сделать то, что нужно для победы? | |
182 | contingency_load | 58.6 | 60 | ^2Шепард: ^7Конечно. | |
183 | contingency_load | 60.5 | 65 | ^2Капитан Прайс: ^7Назревает большой пожар. Взрыв должен быть не меньше. | |
184 | contingency_load | 66 | 70.2 | ^2Шепард: ^7Ты слишком долго был в русской колонии, Прайс. Займись Макаровым. | |
185 | contingency_load | 71 | 72.12 | ^5ЯДЕРНЫЙ АРСЕНАЛ НОСИТЕЛЕЙ: ••••••••••••••\n^2Капитан Прайс: ^7Нет времени, сэр. Войну надо закончить сегодня. | |
186 | contingency_load | 72.12 | 73 | ^5ЯДЕРНЫЙ АРСЕНАЛ НОСИТЕЛЕЙ: 16 МЕГАТОНН\n^2Капитан Прайс: ^7Нет времени, сэр. Войну надо закончить сегодня. | |
187 | contingency_load | 73 | 76 | ^5ЯДЕРНЫЙ АРСЕНАЛ НОСИТЕЛЕЙ: 16 МЕГАТОНН\n^2Шепард: ^7Это не просьба, Прайс. Это приказ! Ты д… | |
188 | contingency_load | 77.22 | 78.8 | ^5СОЕДИНЕНИЕ РАЗОРВАНО | |
189 | contingency_load | 78.8 | 82 | ^5СОЕДИНЕНИЕ РАЗОРВАНО\n^2Капитан Прайс: ^7Хм. Кажется, связь оборвалась... | |
190 | dcburning_load | 8 | 18 | ^2 ^7ЖИТЕЛЯМ ОКРУГА ПРИНС-ДЖОРДЖЕС НАДЛЕЖИТ ПРОСЛЕДОВАТЬ В УПРАВЛЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, РАСПОЛОЖЕННОЕ ПО АДРЕСУ КЕРКВУД-АВЕНЮ, 147. | 1 |
191 | dcburning_load | 18 | 27 | ^2 ^7МАШИНЫ ОТЪЕЗЖАЮТ ОТ СТУДЕНЧЕСКОГО ГОРОДКА МУНИЦИПАЛЬНОГО КОЛЛЕДЖА КАЖДЫЕ 15 МИНУТ. /// ПРОВОДИТСЯ ЭКСТРЕННАЯ ЭВАКУАЦИЯ. /// | 1 |
192 | dcburning_load | 27 | 36 | ^2 ^7НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО ПРОСЛЕДУЙТЕ В БЛИЖАЙШЕЕ УБЕЖИЩЕ. ТАМ ВАС БУДУТ ЖДАТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ. | 1 |
193 | dcburning_load | 36 | 44 | ^2 ^7ПРИ СЕБЕ ИМЕТЬ УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ И НЕ БОЛЕЕ ОДНОГО ПРЕДМЕТА БАГАЖА НА ЧЕЛОВЕКА. /// СМОТРИТЕ ПО СТОРОНАМ. БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ. | 1 |
194 | dcemp_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
195 | dcemp_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
196 | dcemp_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
197 | dcemp_load | 12 | 15.02 | ^5США, ШТАТ КОЛОРАДО | |
198 | dcemp_load | 16 | 20.13 | ^5ГОРА ШАЙЕНН, ГОРОД КОЛОРАДО-СПРИНГС\nКОМАНДОВАНИЕ ВОЗДУШНО-КОСМИЧЕСКОЙ ОБОРОНЫ\nСЕВЕРНОЙ АМЕРИКИ | |
199 | dcemp_load | 27 | 31.5 | ^2Министр обороны: ^7Джентльмены, по нашим расчетам, цель ракеты – восточное побережье. Под угрозой Белый дом. | |
200 | dcemp_load | 32 | 35 | ^2Шепард: ^7Мы восстановим его. Это не в первый раз. | |
201 | dcemp_load | 36 | 37 | ^2Министр обороны: ^7Потери? | |
202 | dcemp_load | 37.8 | 45 | ^2Шепард: ^7В зависимости от места взрыва от 30 до 50 тысяч. Плюс отказ всей техники. | |
203 | dcemp_load | 46 | 49 | ^2Министр обороны: ^7А ведь вы нас предупреждали, генерал Шепард… | |
204 | dcemp_load | 49.5 | 55 | ^2Шепард: ^7Не будем о прошлом. Мы просто не можем оставить такой удар без ответа. | |
205 | dcemp_load | 55.2 | 61 | ^2Шепард: ^7И мы знаем имя виновного. Нужно добраться до Макарова. | |
206 | dcemp_load | 61.8 | 66 | ^2Министр обороны: ^7Даю вам полный карт-бланш, генерал. Задействуйте любые ресурсы. | |
207 | estate_load | 1.7 | 2.8 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
208 | estate_load | 2.8 | 6.4 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ ДЖЕЙМС РАМИРЕС | |
209 | estate_load | 6.4 | 6.6 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
210 | estate_load | 7 | 12 | \n\n^2Шепард: ^7Это была тяжёлая неделя, джентльмены. Мы потеряли больше, чем рассчитывали. Мы восстановим силы. | |
211 | estate_load | 12.9 | 14 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
212 | estate_load | 14 | 16 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
213 | estate_load | 16 | 17.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\n^2Шепард: ^7У нас карт-бланш, и мы сделаем всё, чтобы убить Макарова. | |
214 | estate_load | 17.6 | 17.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n\n^2Шепард: ^7У нас карт-бланш, и мы сделаем всё, чтобы убить Макарова. | |
215 | estate_load | 17.8 | 20.3 | \n\n^2Шепард: ^7У нас карт-бланш, и мы сделаем всё, чтобы убить Макарова. | |
216 | estate_load | 22 | 28 | \n\n^2Шепард: ^7Кто бы что ни говорил, мы совсем не варвары. Мы не убиваем гражданских. Бьём точно в цель. | |
217 | estate_load | 30 | 34 | \n\n^2Шепард: ^7Этот преступник ушёл в тень, но мы вытащим его на свет. | |
218 | estate_load | 34.7 | 38 | \n\n^2Шепард: ^7Откроем его истинное лицо, и будем сами писать историю, друзья. | |
219 | estate_load | 42.5 | 45.8 | \n\n^2Шепард: ^7Для Макарова и его людей во всём мире остались только эти два убежища. | |
220 | estate_load | 45.8 | 46.2 | ^5КАВКАЗСКИЕ ГОРЫ | АФГАНИСТАН\n\n^2Шепард: ^7Для Макарова и его людей во всём мире остались только эти два убежища. | |
221 | estate_load | 46.2 | 47 | ^5КАВКАЗСКИЕ ГОРЫ | АФГАНИСТАН\n\n | |
222 | estate_load | 47 | 49.3 | ^5КАВКАЗСКИЕ ГОРЫ | АФГАНИСТАН\n\n^2Капитан Прайс: ^7Получается, нужно быть в двух местах сразу. | |
223 | estate_load | 49.3 | 50 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n\n | |
224 | estate_load | 50 | 51 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n\n^2Шепард: ^7Невозможно? | |
225 | estate_load | 51 | 53 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки)\n^2Капитан Прайс: ^7Только не для 1-4-1. | |
226 | estate_load | 53 | 55.4 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки)\n^2Гоуст: ^7Шансы убить Макарова 50 на 50, да? | |
227 | estate_load | 55.4 | 56 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки) | |
228 | estate_load | 56 | 59 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки)\n^2Гоуст: ^7Капитан Прайс, прошу разрешения взять логово вместе с Роучем. | |
229 | estate_load | 59 | 59.8 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки) | |
230 | estate_load | 59.8 | 63 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки)\n^2Капитан Прайс: ^7Разрешаю. Мы с Соупом возьмём свалку в Афганистане. | |
231 | estate_load | 63 | 63.3 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки) | |
232 | estate_load | 63.3 | 66 | ^51) „ОСОБНЯК“ ВЕРОЯТНОЕ УБЕЖИЩЕ МАКАРОВА (Российско-грузинская граница)\n2) „КЛАДБИЩЕ“ СВАЛКА САМОЛЕТОВ АРМИИ США №437 (Место заключения оружейной сделки)\n^2Шепард: ^7Хорошо. Мы отрежем им все пути к отступлению. Сегодня всё закончится. | |
233 | estate_load | 66 | 69 | \n\n^2Шепард: ^7Хорошо. Мы отрежем им все пути к отступлению. Сегодня всё закончится. | |
234 | estate_load | 70 | 74 | \n\n^2Капитан Прайс: ^7Странно. Я думал, всё закончилось ещё вчера. | |
235 | favela_escape_load | 1.7 | 2.8 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
236 | favela_escape_load | 2.8 | 6.4 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ ДЖЕЙМС РАМИРЕС | |
237 | favela_escape_load | 6.4 | 6.6 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
238 | favela_escape_load | 15.14 | 16.24 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
239 | favela_escape_load | 16.24 | 19.84 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
240 | favela_escape_load | 19.84 | 20.04 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
241 | favela_escape_load | 28.3 | 30.5 | ^2Гоуст: ^7Не могу установить связь. | |
242 | favela_escape_load | 38 | 42.5 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Русские скопировали модуль автоматической системы контроля. Могут открыть любой замок в Америке! | |
243 | favela_escape_load | 42.5 | 48 | ^2Гоуст: ^7И они намерены отомстить за каждого убитого в Москве. Похоже, у нас совсем не осталось друзей. | |
244 | favela_escape_load | 49.2 | 53 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Я знаю его. Надо найти таксофон, если они ещё существуют. | |
245 | favela_escape_load | 53.3 | 59 | ^2Гоуст: ^7От Рохаса мы узнали, что единственный человек, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев, сидит в тюрьме. | |
246 | favela_escape_load | 59.5 | 66 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Это всё, что у нас есть. Если тот зэк – наживка для поимки этого психопата, туда ему и дорога. | |
247 | favela_load | 1.7 | 2.8 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ | |
248 | favela_load | 2.8 | 4.6 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nАЛЕКСЕЙ БОРОДИН | |
249 | favela_load | 4.6 | 5.06 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ | |
250 | favela_load | 5.06 | 5.56 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
251 | favela_load | 5.56 | 5.93 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
252 | favela_load | 5.93 | 6.3 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
253 | favela_load | 6.3 | 6.67 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
254 | favela_load | 6.67 | 7.04 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
255 | favela_load | 7.04 | 7.3 | ^1ЦРУ: ОПЕРАЦИЯ ПОД ПРИКРЫТИЕМ\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
256 | favela_load | 7.3 | 7.41 | ^1\n\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
257 | favela_load | 9 | 9.36 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
258 | favela_load | 9.36 | 9.72 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
259 | favela_load | 9.72 | 10.08 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
260 | favela_load | 10.08 | 10.44 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
261 | favela_load | 10.44 | 10.8 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
262 | favela_load | 10.8 | 11.16 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
263 | favela_load | 11.16 | 11.52 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
264 | favela_load | 11.52 | 11.88 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\n | |
265 | favela_load | 11.88 | 12.3 | ^1РЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН\nСТАТУС: ПОГИБ В БОЮ | |
266 | favela_load | 12.37 | 13 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
267 | favela_load | 13 | 13.47 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n\n^2Гоуст: ^7Русские не оставят эту резню без ответа. Прольётся много крови. | |
268 | favela_load | 13.47 | 16.5 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\n^2Гоуст: ^7Русские не оставят эту резню без ответа. Прольётся много крови. | |
269 | favela_load | 16.5 | 17 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН\n | |
270 | favela_load | 17 | 17.27 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n\n^2Капитан Мактавиш: ^7Ты прав как никогда, приятель. Сейчас для всего мира они – жертвы. | |
271 | favela_load | 17.27 | 20 | \n\n^2Капитан Мактавиш: ^7Ты прав как никогда, приятель. Сейчас для всего мира они – жертвы. | |
272 | favela_load | 20 | 22.84 | ^5СПИСОК ПОГИБШИХ И РАНЕНЫХ\n\n^2Капитан Мактавиш: ^7Никто и слова не скажет, если русские порешают каждого американца, до которого смогут добраться. | |
273 | favela_load | 22.84 | 24.3 | ^5СПИСОК ПОГИБШИХ И РАНЕНЫХ\nДЖОЗЕФ АЛЛЕН | 22 ГОДА | ИТАКА, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК | ЦРУ\n^2Капитан Мактавиш: ^7Никто и слова не скажет, если русские порешают каждого американца, до которого смогут добраться. | |
274 | favela_load | 24.3 | 25.6 | ^5СПИСОК ПОГИБШИХ И РАНЕНЫХ\nДЖОЗЕФ АЛЛЕН | 22 ГОДА | ИТАКА, ШТАТ НЬЮ-ЙОРК | ЦРУ\n^2Шепард: ^7Макаров оказался на шаг впереди. Он повесил на американца тысячи трупов. | |
275 | favela_load | 25.6 | 30 | \n\n^2Шепард: ^7Макаров оказался на шаг впереди. Он повесил на американца тысячи трупов. | |
276 | favela_load | 31 | 36.9 | \n\n^2Капитан Мактавиш: ^7Только мы знаем, что в этом замешан Макаров. После Аллена нам никто не поверит. Нужны доказательства. | |
277 | favela_load | 36.9 | 37.3 | ^5НАЙДЕНО СОВПАДЕНИЕ\nМЕСТО ИЗГОТОВЛЕНИЯ: БРАЗИЛИЯ\n | |
278 | favela_load | 37.3 | 39.3 | ^5НАЙДЕНО СОВПАДЕНИЕ\nМЕСТО ИЗГОТОВЛЕНИЯ: БРАЗИЛИЯ\n^2Шепард: ^7Пойдём по следу. | |
279 | favela_load | 39.3 | 40.7 | ^5НАЙДЕНО СОВПАДЕНИЕ\nМЕСТО ИЗГОТОВЛЕНИЯ: БРАЗИЛИЯ\n | |
280 | favela_load | 45 | 47 | ^5ПОМОЩНИК РОХАСА | АЛЕХАНДРО РОХАС\n^2Шепард: ^7Алехандро Рохас. | |
281 | favela_load | 47 | 47.3 | ^5ПОМОЩНИК РОХАСА | АЛЕХАНДРО РОХАС\n | |
282 | favela_load | 48.5 | 50 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Не знаю такого, сэр. | |
283 | favela_load | 50 | 53 | ^2Шепард: ^7Он же Алекс Красный. Он стоит за этой атакой. | |
284 | favela_load | 54 | 59 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Одна пуля становится причиной ярости целого государства. А это значит… | |
285 | favela_load | 59 | 61 | ^2Шепард: ^7Это наш ключ к Макарову. | |
286 | gulag_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
287 | gulag_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
288 | gulag_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
289 | gulag_load | 15.8 | 19 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Шестой флот начинает зачистку. Пора. | |
290 | gulag_load | 20.7 | 24 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Строение с долгой историей. Долгой и печальной. | |
291 | gulag_load | 24 | 28 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Когда-то это был замок. Настоящая крепость, твердыня, готовая выдержать любой удар. | |
292 | gulag_load | 28.8 | 33.2 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Оно пережило немало суровых зим. Чего не скажешь о его жителях. | |
293 | gulag_load | 34 | 37 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Монастырь. Где живут совсем не монахи. | |
294 | gulag_load | 37 | 41 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Последние сто лет здесь держат тех, кто неугоден правительству, но кого нельзя убить. | |
295 | gulag_load | 43 | 48 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Внутри полно выживших жертв последней войны… в которой, клянусь, я думал, мы победили… | |
296 | gulag_load | 48 | 53 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Но, похоже, в политике, как на ипподроме: поставишь не на ту лошадь – и окажешься здесь. | |
297 | gulag_load | 53.8 | 58 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Макарову нужен номер 6-2-7. Вот за ним мы и пришли. | |
298 | intro_credits_load | 5.50 | 7.8 | ^2„ДЛЯ ЗАПИСИ“ | |
299 | intro_credits_load | 20 | 22 | ^2САС: ^7Это новичок, сэр. | |
300 | intro_credits_load | 25 | 29 | ^2Капитан Прайс: ^7Да, что у тебя за имя такое дурацкое, Соуп? | |
301 | intro_credits_load | 43.5 | 45.2 | ^1Аль-Асад: ^7Война – это искусство обмана. | |
302 | intro_credits_load | 48.5 | 51.8 | ^2Капитан Прайс: ^7Николай сейчас в аду. Проводим его! | |
303 | intro_credits_load | 51.8 | 54 | ^2Капитан Прайс: ^7Мы позаботимся о наших друзьях. Уходим! | |
304 | intro_credits_load | 64 | 67 | ^2Капитан Прайс: ^7Захаев. Имран Захаев. | |
305 | intro_credits_load | 78 | 82 | ^1Захаев: ^7Моя кровь – на их руках. | |
306 | intro_credits_load | 89 | 93.5 | ^2Капитан Прайс: ^7D1X, выпущена ракета, повторяю, выпущена… | |
307 | intro_credits_load | 121.58 | 125.58 | ^25 ЛЕТ СПУСТЯ | |
308 | invasion_load | 1.7 | 2.8 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
309 | invasion_load | 2.8 | 6.4 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
310 | invasion_load | 6.4 | 6.6 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
311 | invasion_load | 15.15 | 16.1 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
312 | invasion_load | 16.1 | 19.85 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ ДЖЕЙМС РАМИРЕС | |
313 | invasion_load | 19.85 | 20.05 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
314 | invasion_load | 22 | 23.5 | ^3\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обороны)\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сэнд Браво, мы засекли 70 самолетов противника в вашем квадрате. Подтвердите. | |
315 | invasion_load | 23.5 | 26.5 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обороны)\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сэнд Браво, мы засекли 70 самолетов противника в вашем квадрате. Подтвердите. | |
316 | invasion_load | 26.5 | 27 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обороны)\n | |
317 | invasion_load | 27 | 31.5 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обороны)\n^2База Ноум: ^7Очень смешно. Нет, не подтверждаем. | |
318 | invasion_load | 31.5 | 31.516 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обороны\n | |
319 | invasion_load | 31.516 | 31.532 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической оборон\n | |
320 | invasion_load | 31.532 | 31.548 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической оборо\n | |
321 | invasion_load | 31.548 | 31.564 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обор\n | |
322 | invasion_load | 31.564 | 31.58 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической обо\n | |
323 | invasion_load | 31.58 | 31.596 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической об\n | |
324 | invasion_load | 31.596 | 31.612 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической о\n | |
325 | invasion_load | 31.612 | 31.628 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической \n | |
326 | invasion_load | 31.628 | 31.644 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космической\n | |
327 | invasion_load | 31.644 | 31.66 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космическо\n | |
328 | invasion_load | 31.66 | 31.676 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космическ\n | |
329 | invasion_load | 31.676 | 31.692 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космичес\n | |
330 | invasion_load | 31.692 | 31.708 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космиче\n | |
331 | invasion_load | 31.708 | 31.724 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-космич\n | |
332 | invasion_load | 31.724 | 31.74 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-косми\n | |
333 | invasion_load | 31.74 | 31.756 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-косм\n | |
334 | invasion_load | 31.756 | 31.772 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-кос\n | |
335 | invasion_load | 31.772 | 31.788 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-ко\n | |
336 | invasion_load | 31.788 | 31.8 | ^3Система контроля воздушного пространства: АКТИВНА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-ко\n | |
337 | invasion_load | 31.8 | 31.804 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-ко\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
338 | invasion_load | 31.804 | 31.82 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-к\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
339 | invasion_load | 31.82 | 31.836 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно-\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
340 | invasion_load | 31.836 | 31.852 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздушно\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
341 | invasion_load | 31.852 | 31.868 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздушн\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
342 | invasion_load | 31.868 | 31.884 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воздуш\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
343 | invasion_load | 31.884 | 31.9 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование возду\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
344 | invasion_load | 31.9 | 31.916 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование возд\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
345 | invasion_load | 31.916 | 31.932 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование воз\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
346 | invasion_load | 31.932 | 31.948 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование во\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
347 | invasion_load | 31.948 | 31.964 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование в\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
348 | invasion_load | 31.964 | 31.98 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование \n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
349 | invasion_load | 31.98 | 31.996 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командование\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
350 | invasion_load | 31.996 | 32.012 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командовани\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
351 | invasion_load | 32.012 | 32.028 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командован\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
352 | invasion_load | 32.028 | 32.044 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командова\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
353 | invasion_load | 32.044 | 32.06 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командов\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
354 | invasion_load | 32.06 | 32.076 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (командо\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
355 | invasion_load | 32.076 | 32.092 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (команд\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
356 | invasion_load | 32.092 | 32.108 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (коман\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
357 | invasion_load | 32.108 | 32.124 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (кома\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
358 | invasion_load | 32.124 | 32.14 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (кома\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
359 | invasion_load | 32.14 | 32.156 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (ком\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
360 | invasion_load | 32.156 | 32.172 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (ко\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
361 | invasion_load | 32.172 | 32.188 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (к\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
362 | invasion_load | 32.188 | 32.204 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД (\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
363 | invasion_load | 32.204 | 32.22 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД \n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
364 | invasion_load | 32.22 | 32.236 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРАД\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
365 | invasion_load | 32.236 | 32.252 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОРА\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
366 | invasion_load | 32.252 | 32.268 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НОР\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
367 | invasion_load | 32.268 | 32.284 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи НО\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
368 | invasion_load | 32.284 | 32.3 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи Н\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
369 | invasion_load | 32.3 | 32.316 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи \n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
370 | invasion_load | 32.316 | 32.332 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связи\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
371 | invasion_load | 32.332 | 32.348 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа связ\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
372 | invasion_load | 32.348 | 32.364 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа свя\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
373 | invasion_load | 32.364 | 32.38 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа св\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
374 | invasion_load | 32.38 | 32.396 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа с\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
375 | invasion_load | 32.396 | 32.412 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа \n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
376 | invasion_load | 32.412 | 32.428 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nНа\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
377 | invasion_load | 32.428 | 32.444 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\nН\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
378 | invasion_load | 32.444 | 33.9 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\n\n^2Диспетчер НОРАД: ^7Должно быть, глюк одного из модулей автоконтроля, сэр… | |
379 | invasion_load | 33.9 | 34 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\n\n | |
380 | invasion_load | 34 | 37.75 | ^3Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ ДИАГНОСТИКА…\n\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сэнд Браво, будем искать поломку в оборудовании. | |
381 | invasion_load | 37.75 | 38 | ^9Система контроля воздушного пространства: ИДЕТ\n\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сэнд Браво, будем искать поломку в оборудовании. | |
382 | invasion_load | 38 | 38.25 | ^9Система контроля воздушного пространства:\n\n | |
383 | invasion_load | 38.25 | 38.5 | ^9Система контроля воздушного\n\n | |
384 | invasion_load | 38.5 | 38.75 | ^9Система контроля\n\n | |
385 | invasion_load | 38.75 | 39 | ^9Система\n\n | |
386 | invasion_load | 39 | 42.4 | \n^2База Ноум: ^7У нас всё чисто. Видно, у вас там радары барахлят. Отбой. | |
387 | invasion_load | 43 | 48.3 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Зулу Икс-рей 6, в вашем квадрате обнаружено около 100 неизвестных объектов. Подтвердите. | |
388 | invasion_load | 49 | 55 | \n^2База Ванденберг: ^7Не подтверждаем. У нас всё чисто. Даже не знаю, что вам сказать… Может, буря на солнце? Сегодня повышенная солнечная активность. | |
389 | invasion_load | 55.8 | 61 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сьерра Дельта… ох, у нас тут сбой системы контроля… кого-нибудь наблюдаете, приём? | |
390 | invasion_load | 61.3 | 63 | \n^2Авиадиспетчер: ^7Они повсюду! | |
391 | invasion_load | 63 | 64.9 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Сьерра Дельта, повторите! | |
392 | invasion_load | 64.9 | 69 | \n^2Авиадиспетчер: ^7Вижу истребители в секторе I-95!\nКак, чёрт возьми, они туда вообще могли попасть?! | |
393 | invasion_load | 69 | 73 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Спокойно! Пробую связаться с ближайшим отрядом в этом секторе. | |
394 | invasion_load | 73 | 77 | \n^2Сержант Фоули: ^7…на связи 1-й батальон 75-го полка рейнджеров, это сержант Фоули, замкомандира Хантер 2-1. Как слышно, приём? | |
395 | invasion_load | 77 | 77.6 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Сержант Фоули: ^7…на связи 1-й батальон 75-го полка рейнджеров, это сержант Фоули, замкомандира Хантер 2-1. Как слышно, приём? | |
396 | invasion_load | 77.6 | 77.95 | \n^2Сержант Фоули: ^7…на связи 1-й батальон 75-го полка рейнджеров, это сержант Фоули, замкомандира Хантер 2-1. Как слышно, приём? | |
397 | invasion_load | 77.95 | 78.65 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Сержант Фоули: ^7…на связи 1-й батальон 75-го полка рейнджеров, это сержант Фоули, замкомандира Хантер 2-1. Как слышно, приём? | |
398 | invasion_load | 78.65 | 79 | \n^2Сержант Фоули: ^7…на связи 1-й батальон 75-го полка рейнджеров, это сержант Фоули, замкомандира Хантер 2-1. Как слышно, приём? | |
399 | invasion_load | 79 | 79.7 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
400 | invasion_load | 79.7 | 80 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
401 | invasion_load | 80 | 80.7 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
402 | invasion_load | 80.7 | 81 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
403 | invasion_load | 81 | 81.64 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
404 | invasion_load | 81.64 | 81.74 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
405 | invasion_load | 81.74 | 81.8 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
406 | invasion_load | 81.8 | 81.84 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
407 | invasion_load | 81.84 | 81.94 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
408 | invasion_load | 81.94 | 82.04 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
409 | invasion_load | 82.04 | 82.07 | ^3ДИАГНОСТИКА ВЫЯВИЛА НЕИСПРАВНОСТЬ\n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
410 | invasion_load | 82.07 | 87 | \n^2Штаб-квартира НОРАД: ^7Всем постам, спутниковое наблюдение отключено. Система акустического наблюдения и радиолокационная станция тоже не работают. | |
411 | oilrig_load | 1.7 | 2.8 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
412 | oilrig_load | 2.8 | 6.4 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ ДЖЕЙМС РАМИРЕС | |
413 | oilrig_load | 6.4 | 6.6 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
414 | oilrig_load | 12.2 | 13.3 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141 | |
415 | oilrig_load | 13.3 | 16.9 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\nСЕРЖАНТ ГАРИ «РОУЧ» САНДЕРСОН | |
416 | oilrig_load | 16.9 | 17.1 | ^5ОПЕРАТИВНО-ТАКТИЧЕСКАЯ ГРУППА 141\n | |
417 | oilrig_load | 20.8 | 24 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Похоже, мы движемся не в том направлении, сэр. Может, вернёмся в бой? | |
418 | oilrig_load | 24 | 26 | ^2Шепард: ^7Тут для тебя полно работы, Мактавиш. | |
419 | oilrig_load | 27 | 33 | ^2Шепард: ^7Рад, что ты выбрался из Южной Америки. Объединишься с 6-м флотом. Нанесёте ответный удар. | |
420 | oilrig_load | 35 | 42 | ^2Шепард: ^7Заключённый 6-2-7. Мы считаем, что именно этого человека ищет Макаров, но не можем до него добраться. | |
421 | oilrig_load | 45 | 47 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Нефтяные вышки, сэр? | |
422 | oilrig_load | 47 | 49 | ^2Шепард: ^7Русские располагают там зенитки. | |
423 | oilrig_load | 50 | 56 | ^2Шепард: ^7Нефтяники – это живой щит. Мы не можем просто взять и взорвать вышку. Эта защищена слабее всех. | |
424 | oilrig_load | 58.8 | 62 | ^2Шепард: ^7Ребята, я знаю, что сейчас посылаю вас на смерть… | |
425 | oilrig_load | 62 | 67 | ^2Капитан Мактавиш: ^7Они охраняют это место – значит, там что-то нужное. Особенно, если мы хотим найти заключённого 6-2-7. | |
426 | roadkill_load | 1.7 | 2.8 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
427 | roadkill_load | 2.8 | 6.4 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН | |
428 | roadkill_load | 6.4 | 6.6 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
429 | roadkill_load | 8 | 12.3 | ^2Шепард: ^7Мы – самая мощная армия в истории человечества. | |
430 | roadkill_load | 13 | 15 | ^2Шепард: ^7Каждая битва – наша битва. | |
431 | roadkill_load | 16 | 21 | ^2Шепард: ^7Происходящее здесь может иметь далеко идущие последствия… и мы не будем в стороне. | |
432 | roadkill_load | 22 | 30 | ^2Шепард: ^7Ваша судьба сейчас зависит от того, сможете ли вы научиться использовать современные методы ведения войны. | |
433 | roadkill_load | 30.5 | 37 | ^2Шепард: ^7Мы не можем дать вам свободу. Но мы можем научить вас, как обрести её. | |
434 | roadkill_load | 37 | 41.0 | ^2Шепард: ^7А это, друзья мои, стоит дороже целой военной базы. | |
435 | roadkill_load | 42.5 | 48 | ^2Шепард: ^7Конечно, это важно, у кого самая большая дубина. Но не менее важно, кто ею размахивает. | |
436 | roadkill_load | 49 | 53 | ^2Шепард: ^7Пришло время героев. Время легенд. | |
437 | roadkill_load | 54 | 56 | ^2Шепард: ^7Историю пишут победители. | |
438 | roadkill_load | 57 | 59 | ^2Шепард: ^7За работу. | |
439 | trainer_load | 3.866 | 5.658 | ^7МОСКВА\nРОССИЯ | |
440 | trainer_load | 5.658 | 10.159 | ^7МОСКВА | |
441 | trainer_load | 10.7 | 14 | ^2Шепард: ^7Что-то меняется… Что-то остается прежним. | |
442 | trainer_load | 15 | 21 | ^2Шепард: ^7Границы сдвигаются, приходят новые игроки, но власть всегда находит себе место. | |
443 | trainer_load | 24 | 29 | ^2Шепард: ^7Мы сражались плечом к плечу с русскими. Надо было предвидеть, что нас возненавидят за это. | |
444 | trainer_load | 30 | 35 | ^2Шепард: ^7Историю пишут победители. Лично я думаю, что мы победили. | |
445 | trainer_load | 37 | 41 | ^2Шепард: ^7Но уничтожаешь одного врага – и ему на смену приходит ещё более опасный. | |
446 | trainer_load | 43.8 | 48 | ^2Шепард: ^7Новые страны, новые цели, новая идеология. | |
447 | trainer_load | 49 | 52 | ^2Шепард: ^7Вчерашние враги – нынешние новобранцы. | |
448 | trainer_load | 52 | 59 | ^2Шепард: ^7Учите их сражаться и молитесь, чтобы они тоже не возненавидели вас за это. | |
449 | trainer_load | 64.27 | 65.37 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
450 | trainer_load | 65.37 | 68.97 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США\nРЯДОВОЙ 1-ГО КЛАССА ДЖОЗЕФ АЛЛЕН | |
451 | trainer_load | 68.97 | 69 | ^3РЕЙНДЖЕРЫ АРМИИ США | |
452 | trainer_load | 70 | 72 | ^2Шепард: ^7Новый день – та же хрень. | |
453 | trainer_load | 72.658 | 72.8 | ^3АФГАНИСТАН | |
454 | trainer_load | 72.8 | 77 | ^3АФГАНИСТАН\n^2Шепард: ^7Вы знаете, чего я ищу, сержант Фоули. Будьте начеку. | |
455 | trainer_load | 78 | 82 | ^2Сержант Фоули: ^7На полигоне тренируется новый отряд, сэр. Пошлю к вам самого лучшего. |