dualshock-tools/lang/it_it.json

120 lines
8.8 KiB
JSON

{
".authorMsg": "- Traduzione in Italiano a cura di <a href='https://blog.the.al'>the_al</a>",
"DualShock Calibration GUI": "GUI di Calibrazione DualShock",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "Browser non supportato. Visita questo sito usando un browser con supporto WebHID (es. Google Chrome).",
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "Collega un controller DualShock 4 o DualSense al computer e premi Connetti",
"Connect": "Connetti",
"Connected to:": "Connesso a:",
"Disconnect": "Disconnetti",
"Firmware Info": "Informazioni sul Firmware",
"Calibrate stick center": "Ricentra gli analogici",
"Calibrate stick range (permanent)": "Calibra il range degli analogici (permanente)",
"Calibrate stick range (temporary)": "Calibra il range degli analogici (temporaneo)",
"Reset controller": "Resetta il controller",
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Le sezioni qua sotto non sono utili, sono per debug o comandi manuali",
"NVS Status": "Stato NVS",
"Unknown": "Sconosciuto",
"BD Addr": "Indirizzo BD",
"Debug buttons": "Pulsanti di debug",
"Query NVS status": "Ottieni stato NVS",
"NVS unlock": "Sblocca NVS",
"NVS lock": "Blocca NVS",
"Get BDAddr": "Ottieni indirizzo BD",
"Fast calibrate stick center (OLD)": "Ricentra velocemente gli analogici (vecchio)",
"Stick center calibration": "Calibrazione del centro degli analogici",
"Welcome": "Benvenuto",
"Step 1": "Step 1",
"Step 2": "Step 2",
"Step 3": "Step 3",
"Step 4": "Step 4",
"Completed": "Completato",
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Benvenuto nel wizard di calibrazione degli analogici",
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists in four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Questo strumento ti guida nel ricentrare le levette analogiche del tuo controller. Consiste in quattro passi: ti verrà chiesto di spostare entrambi gli analogici in una direzione e poi rilasciarli.",
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until is completed.": "Attenzione: <i>se la calibrazione è in corso, non può essere annullata</i>. Non chiudere questa pagina e non disconnettere il controller finché non è completata.",
"Calibration storage": "Salvataggio della calibrazione",
"By default the calibration is only saved in a volatile storage, so that if you (or this tool) mess something up, a reset of the controller is enough to make it work again.": "Di base, la calibrazione è salvata solo in memoria temporanea, in modo che se qualcosa va storto, un reset risolve il problema.",
"If you wish to store the calibration permanently in the controller, tick the checkbox below:": "Se preferisci salvare la calibrazione permanentemente nel controller, spunta la casella qua sotto:",
"Write changes permanently in the controller": "Salva i cambiamenti permanentemente nel controller",
"<small>Warning: <font color=\"red\">Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font></small>": "<small>Attenzione: <font color='red'>Non salvare permanentemente la calibrazione se la batteria del controller è bassa o disconnessa. Questo potrebbe danneggiare il controller.</font></small>",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Premi <b>Avvia</b> per avviare la calibrazione",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Muovi entrambi gli analogici <b>in alto a sinistra</b> e rilasciali.",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quando le levette sono nuovamente al centro, premi <b>Continua</b>",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Muovi entrambi gli analogici <b>in alto a destra</b> e rilasciali.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Muovi entrambi gli analogici <b>in basso a sinistra</b> e rilasciali.",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Muovi entrambi gli analogici <b>in basso a destra</b> e rilasciali.",
"Calibration completed successfully!": "Calibrazione completata con successo!",
"Next": "Avanti",
"Recentering the controller sticks. ": "Ricentro gli analogici. ",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Non chiudere questa finestra e non disconnettere il controller. ",
"Range calibration": "Calibrazione del range",
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>Il controller sta campionando i dati!</b>",
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Ruota gli analogici lentamente in modo da coprire l'intero range. Premi \"Fatto\" quando hai finito.",
"Done": "Fatto",
"Hi, thank you for using this software.": "Ciao, grazie per aver usato questo software.",
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Se lo hai trovato utile e vuoi supportare i miei sforzi, sentiti libero di",
"buy me a coffee": "offrirmi un caffè",
"! :)": "! :)",
"Do you have any suggestion or issue? Drop me a message via email or discord.": "Hai qualche suggerimento o problema? Lasciami un messaggio via email o discord.",
"Cheers!": "A presto!",
"Support this project": "Supporta il progetto",
"unknown": "sconosciuto",
"original": "originale",
"clone": "clone",
"locked": "bloccato",
"unlocked": "sbloccato",
"error": "errore",
"Build Date:": "Data Build:",
"HW Version:": "Versione HW:",
"SW Version:": "Versione SW:",
"Device Type:": "Tipo Device:",
"Firmware Type:": "Tipo Firmware:",
"SW Series:": "Serie SW:",
"HW Info:": "Info HW:",
"SW Version:": "Versione SW:",
"UPD Version:": "Versione UPD:",
"FW Version1:": "Versione FW1:",
"FW Version2:": "Versione FW2:",
"FW Version3:": "Versione FW3:",
"Range calibration completed": "Calibrazione range completata",
"Range calibration failed: ": "Calibrazione range fallita: ",
"Cannot unlock NVS": "Impossibile sbloccare NVS",
"Cannot relock NVS": "Impossibile ribloccare NVS",
"Error 1": "Errore 1",
"Error 2": "Errore 2",
"Error 3": "Errore 3",
"Stick calibration failed: ": "Calibrazione analogici fallita: ",
"Stick calibration completed": "Calibrazione analogici completata",
"NVS Lock failed: ": "Blocco NVS fallito: ",
"NVS Unlock failed: ": "Sblocco NVS fallito: ",
"Please connect only one controller at time.": "Connettere un solo controller alla volta, grazie.",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
"Connected invalid device: ": "Connesso dispositivo non valido: ",
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "",
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "",
"Error: ": "Errore: ",
"My handle on discord is: the_al": "Il mio handle su discord è: the_al",
"Initializing...": "Inizializzo...",
"Storing calibration...": "Salvo la calibrazione...",
"Sampling...": "Campiono...",
"Calibration in progress": "Calibrazione in corso",
"Start": "Avvia",
"Done": "Fatto",
"Continue": "Continua",
"You can check the calibration with the": "Puoi controllare la calibrazione con il",
"Have a nice day :)": "Buona giornata! :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "Benvenuto alla Calibration GUI",
"Just few things to know before you can start:": "Alcune cose da sapere prima di iniziare:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "Questo sito web non è affiliato con Sony, PlayStation &amp; co.",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Questo servizio è fornito senza garanzia. Usalo a tuo rischio. ",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Tieni sempre la batteria interna del controller collegata, e assicurati che sia carica. Se il controller si spegne durante le operazioni, diventerà inutilizzabile.",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Non eseguire fin da subito le calibrazioni permanenti, inizia con quelle temporanee e controlla che sia tutto ok!",
"Understood": "Ho capito",
"Version": "Versione",
"": ""
}