Update hu_hu language
This commit is contained in:
parent
8e73f36473
commit
e514242393
118
lang/hu_hu.json
118
lang/hu_hu.json
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
"Connected to:": "Csatlakoztatva:",
|
||||
"Disconnect": "Lecsatlakozás",
|
||||
"Calibrate stick center": "Hüvelykujjkar középállásának újrakalibrálása",
|
||||
"Calibrate stick range": "Hüvelykujjkar tartományának újrakalibrálása",
|
||||
"Calibrate stick range": "Hüvelykujjkar tartományának újrakalibrálása",
|
||||
"Sections below are not useful, just some debug infos or manual commands": "Az alábbi funkciók nem kalibrálásra használatosak, csak néhány hibakeresési információt vagy kézi parancsot alkalmaznak",
|
||||
"NVS Status": "NVS státusz",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
"This feature is experimental.": "Ez egy kisérleti funkció",
|
||||
"Please let me know if the board model of your controller is not detected correctly.": "Kérlek értesítsd a fejlesztőt, ha az alaplap verziója nem egyezik meg a felimert verzióval!",
|
||||
"Board model detection thanks to": "Az alaplapfelismerési funkciőért köszönet illeti:",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Kérlek csatlakoztasd az eszközt USB kábel használatával.",
|
||||
"Please connect the device using a USB cable.": "Kérlek csatlakoztasd az eszközt USB kábel használatával.",
|
||||
"This DualSense controller has outdated firmware.": "Ennek a DualSense vezérlőnek elavult a firmware-e.",
|
||||
"Please update the firmware and try again.": "Kérlek frissítsd a firmware-t, és próbáld újra.",
|
||||
"Joystick Info": "Analógkar Információ",
|
||||
@ -149,68 +149,68 @@
|
||||
"Err L:": "Hibaarány B:",
|
||||
"Check circularity": "Körkörösség ellenőrzése",
|
||||
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "",
|
||||
"No.": "",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "",
|
||||
"Please read the instructions.": "",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "",
|
||||
"Can I reset a permanent calibration to previous calibration?": "Visszaállíthatok egy végleges kalibrációt az előző kalibrációra?",
|
||||
"No.": "Nem",
|
||||
"Can you overwrite a permanent calibration?": "Felülírható egy végleges kalibráció?",
|
||||
"Yes. Simply do another permanent calibration.": "Igen. Egyszerűen végezz el egy újabb végleges kalibrációt.",
|
||||
"Does this software resolve stickdrift?": "Megoldja ez a szoftver a stick drift problémát?",
|
||||
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "A stick driftet fizikai hiba okozza; például szennyeződés, elhasználódott (kopott) potenciométer vagy bizonyos esetekben egy elhasználódott rugó.",
|
||||
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "Ez a szoftver önmagában nem fogja megoldani a stick drift problémát, ha már tapasztalható. Amiben segít, az az, hogy biztosítsa az új hüvelykujjkarok megfelelő működését az elhasználódott hüvelykujjkarok cseréje után.",
|
||||
"I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "Észrevettem, hogy néhány kontroller gyárilag rosszabb kalibrációval érkezik, mint amit újrakalibrálva elérhetnék. Ez különösen igaz a SCUF kontrollerekre, amelyek egyedi burkolattal rendelkeznek.",
|
||||
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(DualSense) A firmware frissítése visszaállítja a kalibrációt?",
|
||||
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "Kalibráció után a hüvelykujjkarok mindig a sarkokba mennek.",
|
||||
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "Ez a probléma azért fordul elő, mert a tartománykalibrálás indítása után azonnal rákattintottál a \"Kész\" gombra.",
|
||||
"Please read the instructions.": "Kérlek, olvasd el az utasításokat!",
|
||||
"You have to rotate the joysticks before you press \"Done\".": "Forgasd el a hüvelykujjkarokat, mielőtt megnyomnád a \"Kész\" gombot.",
|
||||
"Make sure to touch the edges of the joystick frame and rotate slowly, preferably in each direction - clockwise and anti-clockwise.": "Ügyelj arra, hogy a hüvelykujjakrok érjenek el a keret széléig és annak mentén forgasd lassan, lehetőleg mindkét irányban - óramutató járásával megegyezően és ellentétesen is.",
|
||||
"Only after you have done that, you click on \"Done\".": "Csak miután ezt megtetted, azután kattints a \"Kész\" gombra.",
|
||||
|
||||
"Changes saved successfully": "",
|
||||
"Error while saving changes:": "",
|
||||
"Save changes permanently": "",
|
||||
"Reboot controller": "",
|
||||
"Changes saved successfully": "A változások sikeresen mentésre kerültek",
|
||||
"Error while saving changes:": "A változások mentése közben hiba lépett fel",
|
||||
"Save changes permanently": "A változtatások végleges mentése a kontrollerbe",
|
||||
"Reboot controller": "Kontroller újraindítása",
|
||||
|
||||
"Controller Info": "",
|
||||
"Debug Info": "",
|
||||
"Debug buttons": "",
|
||||
"Software": "",
|
||||
"Hardware": "",
|
||||
"Controller Info": "Információk a kontrollerről",
|
||||
"Debug Info": "Hibakeresési infomrációk",
|
||||
"Debug buttons": "Hibakeresési gombok",
|
||||
"Software": "Szoftver",
|
||||
"Hardware": "Hardver",
|
||||
|
||||
"FW Build Date": "",
|
||||
"FW Type": "",
|
||||
"FW Series": "",
|
||||
"FW Version": "",
|
||||
"FW Update": "",
|
||||
"FW Update Info": "",
|
||||
"SBL FW Version": "",
|
||||
"Venom FW Version": "",
|
||||
"Spider FW Version": "",
|
||||
"Touchpad FW Version": "",
|
||||
"FW Build Date": "FW kiadásának dátuma",
|
||||
"FW Type": "FW típusa",
|
||||
"FW Series": "FW széria",
|
||||
"FW Version": "FW verzió",
|
||||
"FW Update": "FW frissítés",
|
||||
"FW Update Info": "FW frissítési információ",
|
||||
"SBL FW Version": "SBL FW verzió",
|
||||
"Venom FW Version": "Venom FW verzió",
|
||||
"Spider FW Version": "Spider FW verzió",
|
||||
"Touchpad FW Version": "Tapipad FW verzió",
|
||||
|
||||
"Serial Number": "",
|
||||
"MCU Unique ID": "",
|
||||
"PCBA ID": "",
|
||||
"Battery Barcode": "",
|
||||
"VCM Left Barcode": "",
|
||||
"VCM Right Barcode": "",
|
||||
"HW Model": "",
|
||||
"Touchpad ID": "",
|
||||
"Bluetooth Address": "",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Serial Number": "Szériaszám",
|
||||
"MCU Unique ID": "MCU egyedi azonosító",
|
||||
"PCBA ID": "PCBA azonosító",
|
||||
"Battery Barcode": "Akkumulátor vonalkód",
|
||||
"VCM Left Barcode": "Bal VCM vonalkód",
|
||||
"VCM Right Barcode": "Jobb VCM vonalód",
|
||||
"HW Model": "HW modell",
|
||||
"Touchpad ID": "Tapipad azonosító",
|
||||
"Bluetooth Address": "Bluetooth címzés",
|
||||
"Show all": "Mindet megjelenít",
|
||||
|
||||
"Finetune stick calibration": "",
|
||||
"(beta)": "",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
|
||||
"Left stick": "",
|
||||
"Right stick": "",
|
||||
"Center X": "",
|
||||
"Center Y": "",
|
||||
"Save": "",
|
||||
"Cancel": "",
|
||||
"Finetune stick calibration": "Karok finomkalibrálása",
|
||||
"(beta)": "(béta)",
|
||||
"This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "Ez a felület lehetővé teszi a kontroller nyers kalibrációs adatainak finomhangolását.",
|
||||
"Left stick": "Bal kar",
|
||||
"Right stick": "Jobb kar",
|
||||
"Center X": "X középállás",
|
||||
"Center Y": "Y középállás",
|
||||
"Save": "Mentés",
|
||||
"Cancel": "Mégse",
|
||||
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "",
|
||||
"The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "A DualShock kontroller kalibráló felület jelenleg nem támogatja a DualSense Edge-et.",
|
||||
"I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "Aktívan dolgozom a kompatibilitás hozzáadásán, a legnagyobb kihívást az adatok hüvelykujjkar modulokba történő tárolása jelenti.",
|
||||
"If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "Ha ez az eszköz hasznos volt számodra, vagy szeretnéd, hogy a DualSense Edge támogatása gyorsabban megérkezzen, kérlek, fontold meg a projekt támogatását",
|
||||
"Thank you for your generosity and support!": "Köszönöm nagylelkűségedet és támogatásodat!",
|
||||
"": ""
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user