Update jp_jp.json

This commit is contained in:
Keita Kunishi 2024-09-06 22:56:28 +09:00 committed by dualshock-tools
parent 35e81c12a1
commit c5a2fbeeb5

View File

@ -1,8 +1,8 @@
{ {
".authorMsg": "- イタリア語への翻訳: <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a>", ".authorMsg": "- イタリア語への翻訳: <a href='https://chat.openai.com'>ChatGPT</a>",
"DualShock Calibration GUI": "デュアルショックキャリブレーションGUI", "DualShock Calibration GUI": "DualShock Calibration GUI",
"Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "サポートされていないブラウザです。WebHIDサポート付きのウェブブラウザを使用してくださいChrome。 ", "Unsupported browser. Please use a web browser with WebHID support (e.g. Chrome).": "サポートされていないブラウザです。WebHIDサポート付きのウェブブラウザを使用してくださいChrome。 ",
"Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "デュアルショック4またはデュアルセンスコントローラをコンピュータに接続し、[接続]ボタンを押してください。", "Connect a DualShock 4 or a DualSense controller to your computer and press Connect.": "DualShock 4またはDualSenseコントローラをコンピュータに接続し、[接続]ボタンを押してください。",
"Connect": "接続", "Connect": "接続",
"Connected to:": "接続先:", "Connected to:": "接続先:",
"Disconnect": "切断", "Disconnect": "切断",
@ -37,15 +37,15 @@
"Write changes permanently in the controller": "変更をコントローラに永久に書き込む", "Write changes permanently in the controller": "変更をコントローラに永久に書き込む",
"<small>Warning: <font color=\"red\">Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font></small>": "<small>警告:<font color='red'>コントローラのバッテリーが低い場合や切断されている場合は、キャリブレーションを永久に保存しないでください。コントローラが損傷する可能性があります。</font></small>", "<small>Warning: <font color=\"red\">Do not store the calibration permanently if the controller battery is low or disconnected. It will damage your controller.</font></small>": "<small>警告:<font color='red'>コントローラのバッテリーが低い場合や切断されている場合は、キャリブレーションを永久に保存しないでください。コントローラが損傷する可能性があります。</font></small>",
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "キャリブレーションを開始するには<b>開始</b>を押してください。", "Press <b>Start</b> to begin calibration.": "キャリブレーションを開始するには<b>開始</b>を押してください。",
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>左上の隅</b>に移動して、リリースしてください。", "Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>左上の隅</b>に倒して、戻してください。",
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "スティックが中央に戻ったら、<b>続行</b>を押してください。", "When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "スティックが中央に戻ったら、<b>続行</b>を押してください。",
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>右上の隅</b>に移動して、リリースしてください。", "Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>右上の隅</b>に倒して、戻してください。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>左下の隅</b>に移動して、リリースしてください。", "Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>左下の隅</b>に倒して、戻してください。",
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>右下の隅</b>に移動して、リリースしてください。", "Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "両方のスティックを<b>右下の隅</b>に倒して、戻してください。",
"Calibration completed successfully!": "キャリブレーションが正常に完了しました!", "Calibration completed successfully!": "キャリブレーションが正常に完了しました!",
"Next": "次へ", "Next": "次へ",
"Recentering the controller sticks. ": "コントローラのスティックを再センタリングしています。 ", "Recentering the controller sticks. ": "コントローラのスティックを再センタリングしています。 ",
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "このウィンドウを閉じず、コントローラを切断しないでください。 ", "Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "このウインドウを閉じたり、コントローラーを切断したりしないでください。 ",
"Range calibration": "範囲キャリブレーション", "Range calibration": "範囲キャリブレーション",
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>コントローラは現在データをサンプリングしています!</b>", "<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>コントローラは現在データをサンプリングしています!</b>",
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "スティックをゆっくり回して全範囲をカバーしてください。完了したら「完了」を押してください。", "Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "スティックをゆっくり回して全範囲をカバーしてください。完了したら「完了」を押してください。",
@ -88,7 +88,7 @@
"Stick calibration completed": "スティックのキャリブレーションが完了しました", "Stick calibration completed": "スティックのキャリブレーションが完了しました",
"NVS Lock failed: ": "NVSロックに失敗しました", "NVS Lock failed: ": "NVSロックに失敗しました",
"NVS Unlock failed: ": "NVSロック解除に失敗しました", "NVS Unlock failed: ": "NVSロック解除に失敗しました",
"Please connect only one controller at time.": "一度に1つのコントローラーのみ接続してください。", "Please connect only one controller at time.": "コントローラーは、一度に一つのみ接続してください。",
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1", "Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2", "Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
"Sony DualSense": "Sony DualSense", "Sony DualSense": "Sony DualSense",
@ -106,11 +106,11 @@
"Continue": "続行", "Continue": "続行",
"You can check the calibration with the": "キャリブレーションは次で確認できます", "You can check the calibration with the": "キャリブレーションは次で確認できます",
"Have a nice day :)": "良い1日を :)", "Have a nice day :)": "良い1日を :)",
"Welcome to the Calibration GUI": "キャリブレーションGUIへようこそ", "Welcome to the Calibration GUI": "Calibration GUIへようこそ",
"Just few things to know before you can start:": "開始する前に知っておくべきこと:", "Just few things to know before you can start:": "始める前に知っておくべきこと:",
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "このウェブサイトは、ソニーやプレイステーションなどとは関係ありません。", "This website is not affiliated with Sony, PlayStation &amp; co.": "このウェブサイトは、ソニーやPlayStationなどとは関係ありません。",
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "このサービスは無保証で提供されます。自己責任で使用してください。", "This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "このサービスは無保証で提供されます。自己責任で使用してください。",
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "コントローラーの内蔵バッテリーを接続し、十分に充電れていることを確認してください。操作中にバッテリーが切れると、コントローラーが破損し、使用できなくなります。", "Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "コントローラーの内蔵バッテリーを接続し、十分に充電が行われていることを確認してください。操作中にバッテリーが切れると、コントローラーが破損し、使用できなくなります。",
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "永久キャリブレーションを行う前に、一時的なキャリブレーションを行ってすべてが正常に動作していることを確認してください。", "Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "永久キャリブレーションを行う前に、一時的なキャリブレーションを行ってすべてが正常に動作していることを確認してください。",
"Understood": "了解", "Understood": "了解",
"Version": "バージョン", "Version": "バージョン",