diff --git a/lang/zh_tw.json b/lang/zh_tw.json
index a623719..07e586c 100644
--- a/lang/zh_tw.json
+++ b/lang/zh_tw.json
@@ -148,7 +148,7 @@
"Does this software resolve stickdrift?": "這個軟體能解決搖桿漂移嗎?",
"Stickdrift is caused by a physical defect; namely dirt, worn potentiometer or in some cases a worn spring.": "搖桿漂移是由物理缺陷引起的;即污垢、磨損的電位器或在某些情況下磨損的彈簧。",
"This software will not fix stick drift on its own if you already experience that. What it will help with, is ensuring the new joystick(s) will function properly after replacing the old one(s) to work well with.": "如果你已經遇到搖桿漂移,這個軟體本身不會解決這個問題。但它會幫助確保在更換舊搖桿後,新搖桿能正常運作。",
- "I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "我注意到某些控制器出廠時的工廠校準比我重新校準後還要差。尤其是 SCUF 控制器具有獨特外殼的圓形校準。",
+ "I have noticed some controllers out of the box have worse factory calibration than if I would recalibrate them. Especially true for circularity of SCUF controllers with a unique shell.": "我注意到某些手把出廠時的工廠校準比我重新校準後還要差。尤其是 SCUF 手把具有獨特外殼的圓形校準。",
"(Dualsense) Will updating the firmware reset calibration?": "(Dualsense) 更新韌體會重置校準嗎?",
"After range calibration, joysticks always go in corners.": "範圍校準後,搖桿總是會進入角落。",
"This issue happens because you have clicked \"Done\" immediately after starting a range calibration.": "這個問題發生是因為你在開始範圍校準後立即點擊了\"完成\"。",
@@ -159,58 +159,58 @@
"Changes saved successfully": "更改已成功保存",
"Error while saving changes:": "保存更改時出錯:",
"Save changes permanently": "永久保存更改",
- "Reboot controller": "重啟控制器",
- "(beta)": "",
- "Externally: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller": "",
- "Internally: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "",
+ "Reboot controller": "重啟手把",
+ "(beta)": "測試版本",
+ "Externally: by applying +1.8V directly to the visible test point without opening the controller": "外部方式:直接將 +1.8V 電壓施加到可見的測試點,無需打開手把",
+ "Internally: by soldering a wire from a +1.8V source to the write-protect TP.": "內部方式:從 +1.8V 電源點焊接一條導線至寫入保護測試點(TP)",
"Battery Barcode": "",
"Bluetooth Address": "",
- "Calibration is being stored in the stick modules.": "",
- "Cancel": "",
- "Center X": "",
- "Center Y": "",
- "Controller Info": "",
- "Debug Info": "",
- "Debug buttons": "",
- "DualSense Edge Calibration": "",
- "FW Build Date": "",
- "FW Series": "",
- "FW Type": "",
- "FW Update": "",
- "FW Update Info": "",
- "FW Version": "",
- "Finetune stick calibration": "",
- "For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "",
- "HW Model": "",
- "Hardware": "",
- "I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "",
- "If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "",
- "Left stick": "",
+ "Calibration is being stored in the stick modules.": "校正資料正被儲存到搖桿模組中。",
+ "Cancel": "取消",
+ "Center X": "X軸中心",
+ "Center Y": "Y軸中心",
+ "Controller Info": "手把資訊",
+ "Debug Info": "除錯資訊",
+ "Debug buttons": "除錯按鈕",
+ "DualSense Edge Calibration": "DualSense Edge 校正",
+ "FW Build Date": "韌體建構日期",
+ "FW Series": "韌體系列",
+ "FW Type": "韌體類型",
+ "FW Update": "韌體更新",
+ "FW Update Info": "韌體更新資訊",
+ "FW Version": "韌體版本",
+ "Finetune stick calibration": "微調搖桿校正",
+ "For more info or help, feel free to reach out on Discord.": "如需更多資訊或協助,歡迎隨時在 Discord 上與我們聯繫。",
+ "HW Model": "硬體型號",
+ "Hardware": "硬體",
+ "I'm actively working on adding compatibility, the primary challenge lies in storing data into the stick modules.": "我正在積極處理相容性的問題,主要的挑戰在於將資料儲存到記憶模組中。",
+ "If this tool has been helpful to you or you want to see DualSense Edge support arrive faster, please consider supporting the project with a": "如果這個工具對您有所幫助,或您希望看到 DualSense Edge 支援更快推出,請考慮通過以下方式支持該專案:",
+ "Left stick": "左搖桿電壓(mV)",
"MCU Unique ID": "",
- "More details and images": "",
- "PCBA ID": "",
- "Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "",
- "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "",
- "Right stick": "",
- "SBL FW Version": "",
- "Save": "",
+ "More details and images": "更多詳情與圖片",
+ "PCBA ID": "PCBA ID",
+ "Please connect a DualShock 4, a DualSense or DualSense Edge controller to your computer and press Connect.": "請將 DualShock 4、DualSense 或 DualSense Edge 手把連接到您的電腦,然後按下「連接」。",
+ "Please note: the stick modules on the DS Edge cannot be calibrated via software alone.To store a custom calibration on the stick's internal memory, a hardware modification is required.": "請注意:DS Edge 的搖桿模組無法僅透過軟體進行校正。若要將自訂校正資料儲存到搖桿的內部記憶體中,則需要進行硬體修改。",
+ "Right stick": "右搖桿電壓(mV)",
+ "SBL FW Version": "SBL韌體版本",
+ "Save": "儲存",
"Serial Number": "",
- "Show all": "",
- "Software": "",
- "Spider FW Version": "",
- "Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "",
- "Thank you for your generosity and support!": "",
- "The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "",
- "This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "",
- "This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "",
- "This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "",
- "Touchpad FW Version": "",
- "Touchpad ID": "",
+ "Show all": "顯示全部資訊",
+ "Software": "軟體",
+ "Spider FW Version": "Spider韌體版本",
+ "Support for calibrating DualSense Edge stick modules is now available as an experimental feature.": "現在已提供對 DualSense Edge 搖桿模組校正的支援,作為一項實驗性功能。",
+ "Thank you for your generosity and support!": "感謝您的慷慨與支持!",
+ "The DualShock Calibration GUI does not currently support the DualSense Edge.": "DualShock 校正圖形介面目前不支援 DualSense Edge。",
+ "This involves temporarily disabling write protection by applying +1.8V to a specific test point on each module.": "這需要在每個模組上的特定測試點施加 +1.8V 電壓,以暫時停用寫入保護。",
+ "This is only for advanced users. If you're not sure what you're doing, please do not attempt it.": "這僅適用於進階使用者。如果您不確定自己在做什麼,請不要嘗試。",
+ "This screen allows to finetune raw calibration data on your controller": "此畫面可讓您微調手把上的原始校正資料",
+ "Touchpad FW Version": "觸摸版韌體版本",
+ "Touchpad ID": "觸摸版ID",
"VCM Left Barcode": "",
"VCM Right Barcode": "",
"Venom FW Version": "",
- "We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "",
- "You can do this in two ways:": "",
+ "We are not responsible for any damage caused by attempting this modification.": "我們不對嘗試此修改所造成的任何損壞負責。",
+ "You can do this in two ways:": "您可以透過兩種方式來完成這項操作:",
"here": "",
"": ""
}
\ No newline at end of file