fix: update semantic translate errors
This commit is contained in:
parent
10525e0463
commit
59ba2517ca
@ -26,22 +26,22 @@
|
||||
"Step 3": "Passo 3",
|
||||
"Step 4": "Passo 4",
|
||||
"Completed": "Concluído",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bem-vindo ao assistente de calibração do centro do Analog!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta ferramenta irá guiá-lo na recentragem dos sticks analógicos do seu controlador. Consiste em quatro etapas: será solicitado que mova ambos os sticks em uma direção e os solte.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Esteja ciente de que, <i>uma vez que a calibração esteja em execução, ela não pode ser cancelada</i>. Não feche esta página ou desconecte seu controlador até que esteja concluído.",
|
||||
"Welcome to the stick center-calibration wizard!": "Bem-vindo ao assistente de calibração do centro de analógicos!",
|
||||
"This tool will guide you in re-centering the analog sticks of your controller. It consists of four steps: you will be asked to move both sticks in a direction and release them.": "Esta ferramenta irá guiá-lo na centralização dos analógicos de seu controle. Consiste em quatro etapas: será solicitado que mova ambos os sticks em uma direção e os solte.",
|
||||
"Please be aware that, <i>once the calibration is running, it cannot be canceled</i>. Do not close this page or disconnect your controller until it is completed.": "Esteja ciente de que, <i>uma vez que a calibração esteja em execução, ela não pode ser cancelada</i>. Não feche esta página ou desconecte seu controle até que esteja concluído.",
|
||||
"Press <b>Start</b> to begin calibration.": "Pressione <b>Iniciar</b> para iniciar a calibração.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Mova ambos os sticks para o <b>canto superior esquerdo</b> e solte-os.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quando os sticks voltarem ao centro, pressione <b>Continuar</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os sticks para o <b>canto superior direito</b> e solte-os.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Mova ambos os sticks para o <b>canto inferior esquerdo</b> e solte-os.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os sticks para o <b>canto inferior direito</b> e solte-os.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-left corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto superior esquerdo</b> e solte-os.",
|
||||
"When the sticks are back in the center, press <b>Continue</b>.": "Quando os analógicos voltarem ao centro, pressione <b>Continuar</b>.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>top-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto superior direito</b> e solte-os.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-left corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto inferior esquerdo</b> e solte-os.",
|
||||
"Please move both sticks to the <b>bottom-right corner</b> and release them.": "Mova ambos os analógicos para o <b>canto inferior direito</b> e solte-os.",
|
||||
"Calibration completed successfully!": "Calibração concluída com sucesso!",
|
||||
"Next": "Próximo",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrando os sticks do controlador. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Por favor, não feche esta janela e não desconecte seu controlador. ",
|
||||
"Recentering the controller sticks. ": "Recentrando os analógicos do controle. ",
|
||||
"Please do not close this window and do not disconnect your controller. ": "Por favor, não feche esta janela e não desconecte seu controle. ",
|
||||
"Range calibration": "Calibração do intervalo",
|
||||
"<b>The controller is now sampling data!</b>": "<b>O controlador está agora a amostrar dados!</b>",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Gire os sticks lentamente para cobrir todo o intervalo. Pressione \"Concluído\" quando terminar.",
|
||||
"Rotate the sticks slowly to cover the whole range. Press \"Done\" when completed.": "Gire os analógicos lentamente para cobrir todo o intervalo. Pressione \"Concluído\" quando terminar.",
|
||||
"Done": "Concluído",
|
||||
"Hi, thank you for using this software.": "Olá, obrigado por usar este software.",
|
||||
"If you're finding it helpful and you want to support my efforts, feel free to": "Se você achar útil e quiser apoiar meus esforços, sinta-se à vontade para",
|
||||
@ -64,49 +64,48 @@
|
||||
"Firmware Type:": "Tipo de Firmware:",
|
||||
"SW Series:": "Série SW:",
|
||||
"HW Info:": "Informações HW:",
|
||||
"SW Version:": "Versão SW:",
|
||||
"UPD Version:": "Versão UPD:",
|
||||
"FW Version1:": "Versão FW1:",
|
||||
"FW Version2:": "Versão FW2:",
|
||||
"FW Version3:": "Versão FW3:",
|
||||
|
||||
"Range calibration completed": "Calibración de rango completada",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Calibración de rango fallida: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "No se puede desbloquear NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "No se puede bloquear NVS",
|
||||
"Error 1": "Error 1",
|
||||
"Error 2": "Error 2",
|
||||
"Error 3": "Error 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Calibración de stick fallida: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Calibración de stick completada",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Bloqueo de NVS fallido: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Desbloqueo de NVS fallido: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Por favor, conecta solo un controlador a la vez.",
|
||||
"Range calibration completed": "Calibração de alcance completa",
|
||||
"Range calibration failed: ": "Calibração de alcance falhou: ",
|
||||
"Cannot unlock NVS": "Não é possível desbloquear NVS",
|
||||
"Cannot relock NVS": "Não é possível bloquear NVS",
|
||||
"Error 1": "Erro 1",
|
||||
"Error 2": "Erro 2",
|
||||
"Error 3": "Erro 3",
|
||||
"Stick calibration failed: ": "Calibração de analógico falhou: ",
|
||||
"Stick calibration completed": "Calibração de analógico completa",
|
||||
"NVS Lock failed: ": "Bloqueio de NVS falhou: ",
|
||||
"NVS Unlock failed: ": "Desbloqueio de NVS falhou: ",
|
||||
"Please connect only one controller at time.": "Por favor, conecte somente um controle por vez.",
|
||||
"Sony DualShock 4 V1": "Sony DualShock 4 V1",
|
||||
"Sony DualShock 4 V2": "Sony DualShock 4 V2",
|
||||
"Sony DualSense": "Sony DualSense",
|
||||
"Sony DualSense Edge": "Sony DualSense Edge",
|
||||
"Connected invalid device: ": "Dispositivo conectado inválido: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "La calibración del DualSense Edge no está soportada actualmente.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "El dispositivo parece ser un clon DS4. Todas las funcionalidades están deshabilitadas.",
|
||||
"Error: ": "Error: ",
|
||||
"Calibration of the DualSense Edge is not currently supported.": "A calibração do DualSense Edge não é suportada atualmente.",
|
||||
"The device appears to be a DS4 clone. All functionalities are disabled.": "O dispositivo parece ser um clone do DS4. Todas as funcionalidades estão desabilitadas.",
|
||||
"Error: ": "Erro: ",
|
||||
"My handle on discord is: the_al": "Mi nombre en discord es: the_al",
|
||||
"Initializing...": "Inicializando...",
|
||||
"Storing calibration...": "Guardando calibración...",
|
||||
"Storing calibration...": "Salvando calibração...",
|
||||
"Sampling...": "Muestreo...",
|
||||
"Calibration in progress": "Calibración en progreso",
|
||||
"Calibration in progress": "Calibração em progresso",
|
||||
"Start": "Inicio",
|
||||
"Continue": "Continuar",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Puedes verificar la calibración con",
|
||||
"Have a nice day :)": "¡Que tengas un buen día! :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bienvenido a la interfaz de calibración",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Solo algunas cosas para saber antes de comenzar:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Este sitio web no está afiliado con Sony, PlayStation & co.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este servicio se proporciona sin garantía. Úsalo bajo tu propio riesgo.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantén la batería interna del controlador conectada y asegúrate de que esté bien cargada. Si la batería se agota durante las operaciones, el controlador se dañará y quedará inutilizable.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de hacer la calibración permanente, prueba la temporal para asegurarte de que todo funcione bien.",
|
||||
"You can check the calibration with the": "Podes conferir a calibração com",
|
||||
"Have a nice day :)": "Tenha um bom dia :)",
|
||||
"Welcome to the Calibration GUI": "Bem vindo a interface de calibração",
|
||||
"Just few things to know before you can start:": "Somente algumas coisas para saber antes de você começar:",
|
||||
"This website is not affiliated with Sony, PlayStation & co.": "Este site não está vinculado com a Sony, PlayStation & co.",
|
||||
"This service is provided without warranty. Use at your own risk.": "Este serviço não proporciona garantia. Use-o ao seu próprio risco.",
|
||||
"Keep the internal battery of the controller connected and ensure it is well charged. If the battery dies during operations, the controller will be damaged and rendered unusable.": "Mantenha a bateria interna do controle conectada e certifique-se de que esteja bem carregada. Se a bateria acabar durante as operações, o controle será danificado e ficará inutilizável.",
|
||||
"Before doing the permanent calibration, try the temporary one to ensure that everything is working well.": "Antes de fazer a calibração permanente, tente a temporária para garantir que tudo esteja funcionando bem.",
|
||||
"Understood": "Entendido",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
|
||||
"Frequently Asked Questions": "Perguntas Frequentes",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user