192 lines
4.9 KiB
Plaintext
192 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Header, don't edit
|
|
NLF v6
|
|
# Language ID
|
|
2068
|
|
# Font and size - dash (-) means default
|
|
-
|
|
-
|
|
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
|
1252
|
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
|
-
|
|
# Translation by Vebjørn Sture, vsture gmail com
|
|
# ^Branding
|
|
Nullsoft Install System %s
|
|
# ^SetupCaption
|
|
$(^Name) installasjon
|
|
# ^UninstallCaption
|
|
$(^Name) avinstallasjon
|
|
# ^LicenseSubCaption
|
|
: Lisensavtale
|
|
# ^ComponentsSubCaption
|
|
: Installasjonsval
|
|
# ^DirSubCaption
|
|
: Installasjonsmappe
|
|
# ^InstallingSubCaption
|
|
: Installerer
|
|
# ^CompletedSubCaption
|
|
: Ferdig
|
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
|
: Avinstallasjonsval
|
|
# ^UnDirSubCaption
|
|
: Avinstallasjonsmappe
|
|
# ^ConfirmSubCaption
|
|
: Stadfest
|
|
# ^UninstallingSubCaption
|
|
: Avinstallerer
|
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
|
: Ferdig
|
|
# ^BackBtn
|
|
< &Attende
|
|
# ^NextBtn
|
|
&Neste >
|
|
# ^AgreeBtn
|
|
&Godta
|
|
# ^AcceptBtn
|
|
Eg &godtek vilkåra i lisensavtalen
|
|
# ^DontAcceptBtn
|
|
Eg godtek &ikkje vilkåra i lisensavtalen
|
|
# ^InstallBtn
|
|
&Installer
|
|
# ^UninstallBtn
|
|
&Avinstaller
|
|
# ^CancelBtn
|
|
Avbryt
|
|
# ^CloseBtn
|
|
&Lat att
|
|
# ^BrowseBtn
|
|
Bla &gjennom ...
|
|
# ^ShowDetailsBtn
|
|
Syn &detaljar
|
|
# ^ClickNext
|
|
Trykk Neste for å halda fram.
|
|
# ^ClickInstall
|
|
Trykk Installer for å starta installasjonen.
|
|
# ^ClickUninstall
|
|
Trykk Avinstaller for å starta avinstallasjonen.
|
|
# ^Name
|
|
Namn
|
|
# ^Completed
|
|
Ferdig
|
|
# ^LicenseText
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, trykk på Godta.
|
|
# ^LicenseTextCB
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, merk av under. $_CLICK
|
|
# ^LicenseTextRB
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, vel det fyrste alternativet. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseText
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, trykk på Godta.
|
|
# ^UnLicenseTextCB
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, merk av under. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseTextRB
|
|
Ver grei og les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^NameDA). Dersom du godtek vilkåra i avtalen, vel det fyrste alternativet. $_CLICK
|
|
# ^Custom
|
|
Eigendefinert
|
|
# ^ComponentsText
|
|
Merk komponentane du vil installera og fjern merkinga for dei du ikkje vil installera. $_CLICK
|
|
# ^ComponentsSubText1
|
|
Vel kva måte du vil installera på:
|
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Merk komponentar du vil installera:
|
|
# ^ComponentsSubText2
|
|
Eller merk dei valfrie komponentane du ynskjer å installera:
|
|
# ^UnComponentsText
|
|
Merk komponentane du vil avinstallera og fjern merkinga for dei du vil ta vare på. $_CLICK
|
|
# ^UnComponentsSubText1
|
|
Vel kva måte du vil avinstallera på:
|
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Merk komponentar du vil avinstallera:
|
|
# ^UnComponentsSubText2
|
|
Eller merk dei valfrie komponentane du ynskjer å avinstallera:
|
|
# ^DirText
|
|
$(^NameDA) vil verta installert i fylgjande mappe. For å velja ei anna mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK
|
|
# ^DirSubText
|
|
Målmappe
|
|
# ^DirBrowseText
|
|
Vel mappe du vil installera $(^NameDA) i:
|
|
# ^UnDirText
|
|
$(^NameDA) i fylgjande mappe vil verta avinstallert. For å velja ei anna mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK
|
|
# ^UnDirSubText
|
|
""
|
|
# ^UnDirBrowseText
|
|
Vel mappe du vil avinstallera $(^NameDA) frå:
|
|
# ^SpaceAvailable
|
|
"Ledig plass: "
|
|
# ^SpaceRequired
|
|
"Naudsynt plass: "
|
|
# ^UninstallingText
|
|
Denne vegvisaren vil avinstallera $(^NameDA) frå din datamaskin. $_CLICK
|
|
# ^UninstallingSubText
|
|
Avinstallerer frå:
|
|
# ^FileError
|
|
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Avbryt for å avbryta installasjonen,\r\nPrøv igjen for å prøva igjen, eller\r\nIgnorer for å hoppa over denne fila
|
|
# ^FileError_NoIgnore
|
|
Feil under opning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Prøv igjen for å prøva igjen, or\r\neller Avbryt for å avbryta installasjonen
|
|
# ^CantWrite
|
|
"Kan ikkje skriva: "
|
|
# ^CopyFailed
|
|
Kopiering mislukka
|
|
# ^CopyTo
|
|
"Kopier til "
|
|
# ^Registering
|
|
"Registrerer: "
|
|
# ^Unregistering
|
|
""Avregistrerer: "
|
|
# ^SymbolNotFound
|
|
"Kunne ikkje finna symbol: "
|
|
# ^CouldNotLoad
|
|
"Kunne ikkje lasta: "
|
|
# ^CreateFolder
|
|
"Lag mappe: "
|
|
# ^CreateShortcut
|
|
"Lag snarveg: "
|
|
# ^CreatedUninstaller
|
|
"Avinstallasjon laga: "
|
|
# ^Delete
|
|
"Slett fil: "
|
|
# ^DeleteOnReboot
|
|
"Slett ved omstart: "
|
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
|
"Feil under oppretting av snarveg: "
|
|
# ^ErrorCreating
|
|
"Feil under oppretting av: "
|
|
# ^ErrorDecompressing
|
|
Feil under utpakking av data! Installasjonsprogrammet kan vera skadd.
|
|
# ^ErrorRegistering
|
|
Feil under registrering av DLL
|
|
# ^ExecShell
|
|
"ExecShell: "
|
|
# ^Exec
|
|
"Køyra: "
|
|
# ^Extract
|
|
"Pakk ut: "
|
|
# ^ErrorWriting
|
|
"Pakk ut: Feil under skriving til fil "
|
|
# ^InvalidOpcode
|
|
Installasjonsprogrammet er skadd: ukjend kode
|
|
# ^NoOLE
|
|
"Ingen OLE for: "
|
|
# ^OutputFolder
|
|
"Ut-mappe: "
|
|
# ^RemoveFolder
|
|
"Fjern mappe: "
|
|
# ^RenameOnReboot
|
|
"Gje nytt namn ved omstart: "
|
|
# ^Rename
|
|
"Gje nytt namn: "
|
|
# ^Skipped
|
|
"Hoppa over: "
|
|
# ^CopyDetails
|
|
Kopier detaljar til utklyppstavla
|
|
# ^LogInstall
|
|
Loggfør installasjonsprosessen
|
|
# ^Byte
|
|
B
|
|
# ^Kilo
|
|
K
|
|
# ^Mega
|
|
M
|
|
# ^Giga
|
|
G
|
|
|