194 lines
6.1 KiB
Plaintext
194 lines
6.1 KiB
Plaintext
# Header, don't edit
|
||
NLF v6
|
||
# Language ID
|
||
1155
|
||
# Font and size - dash (-) means default
|
||
-
|
||
-
|
||
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
||
1252
|
||
# RTL - anything other than RTL means LTR
|
||
-
|
||
# Translation by Patriccollu di Santa Maria è Sichè - <Patrick.Santa-Maria(AT)laposte.net>
|
||
# Updated on August 9th, 2020 for version 3.06.1
|
||
# Created on April 24th, 2016 for version 3.0rc1
|
||
# Traduzzione corsa creata è mantinuta da Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||
# ^Branding
|
||
Nullsoft Install System %s
|
||
# ^SetupCaption
|
||
Assistente d’installazione di $(^Name)
|
||
# ^UninstallCaption
|
||
Disinstallazione di $(^Name)
|
||
# ^LicenseSubCaption
|
||
: Cuntrattu di licenza
|
||
# ^ComponentsSubCaption
|
||
: Ozzioni d’installazione
|
||
# ^DirSubCaption
|
||
: Cartulare d’installazione
|
||
# ^InstallingSubCaption
|
||
: Installazione in corsu
|
||
# ^CompletedSubCaption
|
||
: Installazione compia
|
||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
: Ozzioni di disinstallazione
|
||
# ^UnDirSubCaption
|
||
: Cartulare di disinstallazione
|
||
# ^ConfirmSubCaption
|
||
: Cunfirmazione
|
||
# ^UninstallingSubCaption
|
||
: Disinstallazione in corsu
|
||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||
: Disinstallazione compia
|
||
# ^BackBtn
|
||
< &Precedente
|
||
# ^NextBtn
|
||
&Seguente >
|
||
# ^AgreeBtn
|
||
&Accunsentu
|
||
# ^AcceptBtn
|
||
Sò d’&accunsentu cù i termini di u cuntrattu di licenza
|
||
# ^DontAcceptBtn
|
||
Ùn sò &micca d’accunsentu cù i termini di u cuntrattu di licenza
|
||
# ^InstallBtn
|
||
&Installà
|
||
# ^UninstallBtn
|
||
&Disinstallà
|
||
# ^CancelBtn
|
||
Abbandunà
|
||
# ^CloseBtn
|
||
&Chjode
|
||
# ^BrowseBtn
|
||
&Sfuglià...
|
||
# ^ShowDetailsBtn
|
||
Affissà i &ditaglii
|
||
# ^ClickNext
|
||
Sciglite Seguente per cuntinuà.
|
||
# ^ClickInstall
|
||
Sciglite Installà per principià l’installazione.
|
||
# ^ClickUninstall
|
||
Sciglite Disinstallà per principià a disinstallazione.
|
||
# ^Name
|
||
Nome
|
||
# ^Completed
|
||
Compiu
|
||
# ^LicenseText
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu d’installà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu.
|
||
# ^LicenseTextCB
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu d’installà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. $_CLICK
|
||
# ^LicenseTextRB
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu d’installà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseText
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite Accunsentu.
|
||
# ^UnLicenseTextCB
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite a casella inghjò. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseTextRB
|
||
Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA). S’è voi site d’accunsentu cù tutti i termini di u cuntrattu, sciglite a prima ozzione inghjò. $_CLICK
|
||
# ^Custom
|
||
Persunalizata
|
||
# ^ComponentsText
|
||
Selezziunà i cumpunenti chì voi vulete installà è viutà a casella di quelli ch’ellu ùn ci vole micca à installà. $_CLICK
|
||
# ^ComponentsSubText1
|
||
Selezziunà u tipu d’installazione :
|
||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Selezziunà i cumpunenti à installà :
|
||
# ^ComponentsSubText2
|
||
Osinnò, selezziunà i cumpunenti addizziunali chì voi vulete installà :
|
||
# ^UnComponentsText
|
||
Selezziunà i cumpunenti chì voi vulete disinstallà è viutà a casella di quelli ch’ellu ùn ci vole à disinstallà. $_CLICK
|
||
# ^UnComponentsSubText1
|
||
Selezziunà u tipu di disinstallazione :
|
||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Selezziunà i cumpunenti à disinstallà :
|
||
# ^UnComponentsSubText2
|
||
Osinnò, selezziunà i cumpunenti addizziunali chì voi vulete disinstallà :
|
||
# ^DirText
|
||
L’assistente hà da installà $(^NameDA) in quessu cartulare. Per installà in un altru cartulare, sciglite Sfuglià è selezziunà un altru cartulare. $_CLICK
|
||
# ^DirSubText
|
||
Cartulare di destinazione
|
||
# ^DirBrowseText
|
||
Selezziunà u cartulare d’installazione di $(^NameDA) :
|
||
# ^UnDirText
|
||
L’assistente hà da disinstallà $(^NameDA) da quessu cartulare. Per disinstallà da un altru cartulare, sciglite Sfuglià è selezziunà un altru cartulare. $_CLICK
|
||
# ^UnDirSubText
|
||
Cartulare d’installazione
|
||
# ^UnDirBrowseText
|
||
Selezziunà u cartulare di disinstallazione di $(^NameDA) :
|
||
# ^SpaceAvailable
|
||
Spaziu dispunibule :
|
||
# ^SpaceRequired
|
||
Spaziu richiestu :
|
||
# ^UninstallingText
|
||
$(^NameDA) serà disinstallatu da quessu cartulare. $_CLICK
|
||
# ^UninstallingSubText
|
||
Disinstallazione da :
|
||
# ^FileError
|
||
Sbagliu durante l’accessu in scrittura di u schedariu : \r\n\r\n$0\r\n\r\nSciglite Interrompe per piantà l’installazione,\r\nTorna per pruvà torna, o\r\nIgnurà per ignurà stu schedariu.
|
||
# ^FileError_NoIgnore
|
||
Sbagliu durante l’accessu in scrittura di u schedariu : \r\n\r\n$0\r\n\r\nSciglite Torna per pruvà torna, o\r\nAbbandunà per piantà l’installazione.
|
||
# ^CantWrite
|
||
Ùn pò micca scrive :
|
||
# ^CopyFailed
|
||
Fiascu di a copia
|
||
# ^CopyTo
|
||
Cupià ver di
|
||
# ^Registering
|
||
Arregistramentu :
|
||
# ^Unregistering
|
||
Disarregistramentu :
|
||
# ^SymbolNotFound
|
||
Impussibule di truvà un simbolu :
|
||
# ^CouldNotLoad
|
||
Impussibule di caricà :
|
||
# ^CreateFolder
|
||
Creazione di u cartulare :
|
||
# ^CreateShortcut
|
||
Creazione di l’accurtatoghju :
|
||
# ^CreatedUninstaller
|
||
Creazione di l’assistente di disinstallazione :
|
||
# ^Delete
|
||
Squassatura di schedariu :
|
||
# ^DeleteOnReboot
|
||
Squassatura à l’avviu di l’urdinatore :
|
||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||
Sbagliu durante a creazione di l’accurtatoghju :
|
||
# ^ErrorCreating
|
||
Sbagliu durante a creazione di :
|
||
# ^ErrorDecompressing
|
||
Sbagliu durante a scumprezzione di i dati ! Stalladore alteratu ?
|
||
# ^ErrorRegistering
|
||
Sbagliu durante l’arregistramentu di DLL
|
||
# ^ExecShell
|
||
ExecShell :
|
||
# ^Exec
|
||
Eseguisce :
|
||
# ^Extract
|
||
Estrazzione :
|
||
# ^ErrorWriting
|
||
Estrazzione : sbagliu di scrittura ver di u schedariu
|
||
# ^InvalidOpcode
|
||
Stalladore alteratu : opcode micca accettevule
|
||
# ^NoOLE
|
||
Alcunu OLE per :
|
||
# ^OutputFolder
|
||
Cartulare di destinazione :
|
||
# ^RemoveFolder
|
||
Cacciatura di u cartulare :
|
||
# ^RenameOnReboot
|
||
Rinumà à l’avviu di l’urdinatore :
|
||
# ^Rename
|
||
Rinumà :
|
||
# ^Skipped
|
||
Tralasciatu :
|
||
# ^CopyDetails
|
||
Cupià i detaglii ver di u preme’papei
|
||
# ^LogInstall
|
||
Arregistrà u ghjurnale d’installazione
|
||
# ^Byte
|
||
o
|
||
# ^Kilo
|
||
K
|
||
# ^Mega
|
||
M
|
||
# ^Giga
|
||
G
|