;Language: Armenian (1067) ;Translation by Hrant Ohanyan (h.ohanyan@haysoft.org) !insertmacro LANGFILE "Armenian" = "Հայերեն" "Hayeren" !ifdef MUI_WELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել աշխատող բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայելուց հետո խուսափել համակարգչը վերագործարկելուց։$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ը հեռացնելու ծրագիրը" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացած չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք: $_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Արտոնագրային համաձայնություն" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք արտոնագրային համաձայնությանը։" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը՝ ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք։ $_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։" !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։" !endif !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։" !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը" !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։" !else ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։" !endif !endif !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայելու թղթապանակի ընտրություն" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ պետք է տեղակայել $(^NameDA)-ը։" !endif !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջելու թղթապանակի ընտրություն" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։" !endif !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, պատճենում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայվեց" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Հաջողությամբ տեղակայվեց" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։" !endif !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջում է" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ջնջում է $(^NameDA)-ի ֆայլերը..." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջվեց" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջելու գործողության ամփոփում " ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերագործարկում: Վերագործարկե՞լ։" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերագործարկել համակարգիչը։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես վերագործարկեմ ավելի ուշ։" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցուցադրել ReadMe ֆայլը" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ" !endif !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։" !endif !ifdef MUI_ABORTWARNING ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ընդհատե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։" !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։" !endif !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Ընտրել օգտվողներին" ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Ընտրեք, թե որ օգտվողների համար եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը:" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեղակայել $(^NameDA)-ը՝ միայն Ձեզ համար, թե բոլոր օգտվողների: $(^ClickNext)" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Տեղակայել բոլոր օգտվողների համար" ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Տեղակայել միայն ինձ համար" !endif