192 lines
5.9 KiB
Plaintext
192 lines
5.9 KiB
Plaintext
|
# Header, don't edit
|
|||
|
NLF v6
|
|||
|
# Start editing here
|
|||
|
# Language ID
|
|||
|
1169
|
|||
|
# Font and size - dash (-) means default
|
|||
|
-
|
|||
|
-
|
|||
|
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
|||
|
1252
|
|||
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
|||
|
-
|
|||
|
# Translation by GunChleoc
|
|||
|
# ^Branding
|
|||
|
Nullsoft Install System %s
|
|||
|
# ^SetupCaption
|
|||
|
A’ stàladh $(^Name)
|
|||
|
# ^UninstallCaption
|
|||
|
A’ dì-stàladh $(^Name)
|
|||
|
# ^LicenseSubCaption
|
|||
|
: Aonta ceadachais
|
|||
|
# ^ComponentsSubCaption
|
|||
|
: Roghainnean an stàlaidh
|
|||
|
# ^DirSubCaption
|
|||
|
: Pasgan an stàlaidh
|
|||
|
# ^InstallingSubCaption
|
|||
|
: ’Ga stàladh
|
|||
|
# ^CompletedSubCaption
|
|||
|
: Deiseil
|
|||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
|||
|
: Roghainnean an dì-stàlaidh
|
|||
|
# ^UnDirSubCaption
|
|||
|
: Pasgan an dì-stàlaidh
|
|||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
|||
|
: Dearbhadh
|
|||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
|||
|
: ’Ga dhì-stàladh
|
|||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
|||
|
: Deiseil
|
|||
|
# ^BackBtn
|
|||
|
< Air ai&s
|
|||
|
# ^NextBtn
|
|||
|
Air adha&rt >
|
|||
|
# ^AgreeBtn
|
|||
|
&Gabhaidh mi ris
|
|||
|
# ^AcceptBtn
|
|||
|
&Gabhaidh mi teirmichean an aonta cheadachais
|
|||
|
# ^DontAcceptBtn
|
|||
|
&Diùltaidh mi teirmichean an aonta ceadachais
|
|||
|
# ^InstallBtn
|
|||
|
&Stàlaich
|
|||
|
# ^UninstallBtn
|
|||
|
&Dì-stàlaich
|
|||
|
# ^CancelBtn
|
|||
|
Sguir dheth
|
|||
|
# ^CloseBtn
|
|||
|
&Dùin
|
|||
|
# ^BrowseBtn
|
|||
|
&Rùraich…
|
|||
|
# ^ShowDetailsBtn
|
|||
|
&Mion-fhiosrachadh
|
|||
|
# ^ClickNext
|
|||
|
Briog air “Air adhart” gus leantainn air adhart.
|
|||
|
# ^ClickInstall
|
|||
|
Briog air “Stàlaich” gus tòiseachadh air an stàladh.
|
|||
|
# ^ClickUninstall
|
|||
|
Briog air “Dì-stàlaich” gus tòiseachadh air an dì-stàladh.
|
|||
|
# ^Name
|
|||
|
Ainm
|
|||
|
# ^Completed
|
|||
|
Coileanta
|
|||
|
# ^LicenseText
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, briog air “Gabhaidh mi ris”.
|
|||
|
# ^LicenseTextCB
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, cuir cromag sa bhogsa gu h-ìosal. $_CLICK
|
|||
|
# ^LicenseTextRB
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, tagh a’ chiad roghainn gu h-ìosal. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnLicenseText
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus dì-stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, Briog air “Gabhaidh mi ris”.
|
|||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus dì-stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, cuir cromag sa bhogsa gu h-ìosal. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
|||
|
Feuch an doir thu sùil air an aonta cheadachais mus dì-stàlaich thu $(^NameDA). Ma ghabhas tu ris a h-uile teirm san aonta, tagh a’ chiad roghainn gu h-ìosal. $_CLICK
|
|||
|
# ^Custom
|
|||
|
Gnàthaichte
|
|||
|
# ^ComponentsText
|
|||
|
Thoir cromag ann am bogsaichean nan co-phàirtean a tha thu airson stàladh is thoir air falbh i o bhogsaichean nan co-phàirtean nach eil thu ag iarraidh. $_CLICK
|
|||
|
# ^ComponentsSubText1
|
|||
|
Tagh an seòrsa dhen stàladh:
|
|||
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|||
|
Tagh na co-phàirtean a tha thu airson stàladh:
|
|||
|
# ^ComponentsSubText2
|
|||
|
No tagh na co-phàirtean roghainneil a tha thu airson stàladh:
|
|||
|
# ^UnComponentsText
|
|||
|
Thoir cromag ann am bogsaichean nan co-phàirtean a tha thu airson dì-stàladh is thoir air falbh i o bhogsaichean nan co-phàirtean a tha thu airson cumail. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
|||
|
Tagh an seòrsa dhen dì-stàladh:
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|||
|
Tagh na co-phàirtean a tha thu airson dì-stàladh:
|
|||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
|||
|
No tagh na co-phàirtean roghainneil a tha thu airson dì-stàladh:
|
|||
|
# ^DirText
|
|||
|
Thèid $(^NameDA) a stàladh sa phasgan seo. Gus stàladh ann am pasgan eile, briog air “Rùraich” is tagh pasgan eile. $_CLICK
|
|||
|
# ^DirSubText
|
|||
|
Pasgan-uidhe
|
|||
|
# ^DirBrowseText
|
|||
|
Tagh am pasgan san dèid $(^NameDA) a stàladh:
|
|||
|
# ^UnDirText
|
|||
|
Thèid $(^NameDA) a dhì-stàladh on phasgan seo. Gus dì-stàladh o phasgan eile, briog air “Rùraich” is tagh pasgan eile. $_CLICK
|
|||
|
# ^UnDirSubText
|
|||
|
""
|
|||
|
# ^UnDirBrowseText
|
|||
|
Tagh am pasgan on a tha thu airson $(^NameDA) a dhì-stàladh:
|
|||
|
# ^SpaceAvailable
|
|||
|
"Àite ri fhaighinn: "
|
|||
|
# ^SpaceRequired
|
|||
|
"Àite air a bheil feum: "
|
|||
|
# ^UninstallingText
|
|||
|
Thèid $(^NameDA) a dhì-stàladh on phasgan seo. $_CLICK
|
|||
|
# ^UninstallingSubText
|
|||
|
’Ga dhì-stàladh o:
|
|||
|
# ^FileError
|
|||
|
Thachair mearachd a’ fosgladh an fhaidhle a chum sgrìobhaidh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nBriog air “Sguir dheth” gus sgur dhen stàladh, air\r\n“Feuch ris a-rithist” gus feuchainn ris a-rithist no air\r\n“Leig seachad” gus leum a ghearradh thairis air an fhaidhle seo.
|
|||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
|||
|
Thachair mearachd a’ fosgladh an fhaidhle seo a chum sgrìobhaidh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nBriog air “Feuch ris a-rithist” gus feuchainn ris a-rithist no air\r\n“Sguir dheth” gus sgur dhen stàladh.
|
|||
|
# ^CantWrite
|
|||
|
"Cha ghabh sgrìobhadh ann: "
|
|||
|
# ^CopyFailed
|
|||
|
Cha deach leinn lethbhreac dheth a dhèanamh
|
|||
|
# ^CopyTo
|
|||
|
"Cuir lethbhreac gu "
|
|||
|
# ^Registering
|
|||
|
"A’ clàradh: "
|
|||
|
# ^Unregistering
|
|||
|
"A’ neo-chlàradh: "
|
|||
|
# ^SymbolNotFound
|
|||
|
"Cha deach an samhla a lorg: "
|
|||
|
# ^CouldNotLoad
|
|||
|
"Cha b’ urrainn dhuinn a luchdadh: "
|
|||
|
# ^CreateFolder
|
|||
|
"Cruthaich pasgan: "
|
|||
|
# ^CreateShortcut
|
|||
|
"Cruthaich ath-ghoirid: "
|
|||
|
# ^CreatedUninstaller
|
|||
|
"Dì-stàlaichear air a chruthachadh: "
|
|||
|
# ^Delete
|
|||
|
"Sguab às dhan fhaidhle: "
|
|||
|
# ^DeleteOnReboot
|
|||
|
"Sguab às leis an ath-thòiseachadh: "
|
|||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
|||
|
"Mearachd le cruthachadh na h-ath-ghoirid: "
|
|||
|
# ^ErrorCreating
|
|||
|
"Mearachd le cruthachadh: "
|
|||
|
# ^ErrorDecompressing
|
|||
|
Thachair mearachd a’ dì-dhùmhlachadh an dàta! ’S dòcha gu bheil an t-inneal-stàlaidh coirbte.
|
|||
|
# ^ErrorRegistering
|
|||
|
Mearachd le clàradh DLL
|
|||
|
# ^ExecShell
|
|||
|
"ExecShell: "
|
|||
|
# ^Exec
|
|||
|
"Cuir àithne an gnìomh: "
|
|||
|
# ^Extract
|
|||
|
"Dì-dhùmhlaich: "
|
|||
|
# ^ErrorWriting
|
|||
|
"Dì-dhùmhlachadh: mearachd a’ sgrìobhadh gu faidhle "
|
|||
|
# ^InvalidOpcode
|
|||
|
Stàlaichear coirbte: opcode mì-dhligheach
|
|||
|
# ^NoOLE
|
|||
|
"Chan eil OLE ann airson: "
|
|||
|
# ^OutputFolder
|
|||
|
"Pasgan às-chuir: "
|
|||
|
# ^RemoveFolder
|
|||
|
"Thoir pasgan air falbh: "
|
|||
|
# ^RenameOnReboot
|
|||
|
"Cuir ainm ùr air leis an ath-thòiseachadh: "
|
|||
|
# ^Rename
|
|||
|
"Cuir ainm ùr air: "
|
|||
|
# ^Skipped
|
|||
|
"Air leum a ghearradh: "
|
|||
|
# ^CopyDetails
|
|||
|
Cuir lethbhreac dhen mhion-fhiosrachadh san stòr-bhòrd
|
|||
|
# ^LogInstall
|
|||
|
Dèan loga dhen stàladh
|
|||
|
# ^Byte
|
|||
|
B
|
|||
|
# ^Kilo
|
|||
|
K
|
|||
|
# ^Mega
|
|||
|
M
|
|||
|
# ^Giga
|
|||
|
G
|