203 lines
6.1 KiB
Plaintext
203 lines
6.1 KiB
Plaintext
|
# Header, don't edit
|
||
|
NLF v6
|
||
|
# Language ID
|
||
|
1048
|
||
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||
|
-
|
||
|
-
|
||
|
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
||
|
1250
|
||
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||
|
-
|
||
|
# Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6
|
||
|
# Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1
|
||
|
# and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4
|
||
|
# New revision by George Radu (georadu@hotmail.com)
|
||
|
# New revision by Iulian Dogariu (iulian@jayomega.net)
|
||
|
# - Use Romanian letters ăâîşţ
|
||
|
# - Use imperative forms on buttons
|
||
|
# - Replace some neologisms
|
||
|
# New revision by Vlad Rusu (vlad@bitattack.ro)
|
||
|
# - "Rasfoieşte" replaced with "Alege" - more appropriate
|
||
|
# - "Elimină" related terms replaced with more appropriate "Dezinstalează"
|
||
|
# - Fixed: Wrong translation in ^FileError and ^FileError_NoIgnore -> no translation
|
||
|
# needed Abort/Retry/Ignore, as these are not translated into local language, OS related
|
||
|
# ^Branding
|
||
|
Nullsoft Install System %s
|
||
|
# ^SetupCaption
|
||
|
Instalare $(^Name)
|
||
|
# ^UninstallCaption
|
||
|
Dezinstalare $(^Name)
|
||
|
# ^LicenseSubCaption
|
||
|
: Contract de licenţă
|
||
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||
|
: Opţiuni instalare
|
||
|
# ^DirSubCaption
|
||
|
: Directorul destinaţie
|
||
|
# ^InstallingSubCaption
|
||
|
: În curs de instalare
|
||
|
# ^CompletedSubCaption
|
||
|
: Instalare terminată
|
||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
|
: Opţiuni dezinstalare
|
||
|
# ^UnDirSubCaption
|
||
|
: Directorul de dezinstalare
|
||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||
|
: Confirmă
|
||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||
|
: În curs de dezinstalare
|
||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||
|
: Termină
|
||
|
# ^BackBtn
|
||
|
< Îna&poi
|
||
|
# ^NextBtn
|
||
|
Îna&inte >
|
||
|
# ^AgreeBtn
|
||
|
&De acord
|
||
|
# ^AcceptBtn
|
||
|
&Accept termenii contractului de licenţă
|
||
|
# ^DontAcceptBtn
|
||
|
Nu accept termenii contractului de licenţă
|
||
|
# ^InstallBtn
|
||
|
&Instalează
|
||
|
# ^UninstallBtn
|
||
|
&Dezinstalează
|
||
|
# ^CancelBtn
|
||
|
&Renunţă
|
||
|
# ^CloseBtn
|
||
|
În&chide
|
||
|
# ^BrowseBtn
|
||
|
&Alege...
|
||
|
# ^ShowDetailsBtn
|
||
|
Arată &detalii
|
||
|
# ^ClickNext
|
||
|
Apăsaţi Înainte pentru a continua.
|
||
|
# ^ClickInstall
|
||
|
Apăsaţi Instalează pentru a începe instalarea.
|
||
|
# ^ClickUninstall
|
||
|
Apăsaţi Dezinstalează pentru a începe dezinstalarea.
|
||
|
# ^Name
|
||
|
Nume
|
||
|
# ^Completed
|
||
|
Terminat
|
||
|
# ^LicenseText
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||
|
# ^LicenseTextCB
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||
|
# ^LicenseTextRB
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||
|
# ^UnLicenseText
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, apăsaţi butonul De acord.
|
||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, bifaţi căsuţa de mai jos. $_CLICK
|
||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||
|
Citiţi cu atenţie contractul de licenţă înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptaţi termenii contractului de licenţă, selectaţi prima opţiune de mai jos. $_CLICK
|
||
|
# ^Custom
|
||
|
Personalizată
|
||
|
# ^ComponentsText
|
||
|
Alegeţi componentele pe care doriţi să le instalaţi. $_CLICK
|
||
|
# ^ComponentsSubText1
|
||
|
Alegeţi tipul instalării:
|
||
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
|
Alegeţi componentele ce urmează a fi instalate:
|
||
|
# ^ComponentsSubText2
|
||
|
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le instalaţi:
|
||
|
# ^UnComponentsText
|
||
|
Alegeţi componentele pe care doriţi să le dezinstalaţi. $_CLICK
|
||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||
|
Alegeţi tipul de dezinstalare:
|
||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
|
Alegeţi componentele ce urmează a fi dezinstalate:
|
||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||
|
Sau, alegeţi componentele opţionale pe care doriţi să le dezinstalaţi:
|
||
|
# ^DirText
|
||
|
$(^NameDA) se va instala în următorul director. Pentru a alege altă destinaţie, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||
|
# ^DirSubText
|
||
|
Director destinaţie
|
||
|
# ^DirBrowseText
|
||
|
Alegeţi directorul în care doriţi să instalaţi $(^NameDA):
|
||
|
# ^UnDirText
|
||
|
$(^NameDA) se va dezinstala din următorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apăsaţi Alege şi alegeţi alt director. $_CLICK
|
||
|
# ^UnDirSubText
|
||
|
""
|
||
|
# ^UnDirBrowseText
|
||
|
Alegeţi directorul de dezinstalare al $(^NameDA):
|
||
|
# ^SpaceAvailable
|
||
|
"Spaţiu disponibil: "
|
||
|
# ^SpaceRequired
|
||
|
"Spaţiu necesar: "
|
||
|
# ^UninstallingText
|
||
|
Această aplicaţie va dezinstala $(^NameDA) din computerul Dv. $_CLICK
|
||
|
# ^UninstallingSubText
|
||
|
Dezinstalare din:
|
||
|
# ^FileError
|
||
|
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Abort pentru oprirea instalării,\r\nRetry pentru a mai încerca o dată scrierea fişierului, \r\nIgnore pentru a trece peste acest fişier.
|
||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||
|
Eroare la scrierea fişierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsaţi Retry pentru a mai încerca o dată, sau\r\nAbort pentru oprirea instalării.
|
||
|
# ^CantWrite
|
||
|
"Nu am putut scrie: "
|
||
|
# ^CopyFailed
|
||
|
Copierea a eşuat
|
||
|
# ^CopyTo
|
||
|
"Copiere în "
|
||
|
# ^Registering
|
||
|
"Se înregistrează: "
|
||
|
# ^Unregistering
|
||
|
"Se dezînregistrează din registru: "
|
||
|
# ^SymbolNotFound
|
||
|
"Simbolul nu a fost găsit: "
|
||
|
# ^CouldNotLoad
|
||
|
"Nu am putut încărca: "
|
||
|
# ^CreateFolder
|
||
|
"Creare director: "
|
||
|
# ^CreateShortcut
|
||
|
"Creare comandă rapidă: "
|
||
|
# ^CreatedUninstaller
|
||
|
"S-a creat aplicaţia de dezinstalare: "
|
||
|
# ^Delete
|
||
|
"Ştergere fişier: "
|
||
|
# ^DeleteOnReboot
|
||
|
"Ştergere la repornire: "
|
||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||
|
"Eroare la crearea comenzii rapide: "
|
||
|
# ^ErrorCreating
|
||
|
"Eroare la creare: "
|
||
|
# ^ErrorDecompressing
|
||
|
Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este defectă?
|
||
|
# ^ErrorRegistering
|
||
|
Eroare la Înregistrarea DLL-ului
|
||
|
# ^ExecShell
|
||
|
"ExecShell: "
|
||
|
# ^Exec
|
||
|
"Executare: "
|
||
|
# ^Extract
|
||
|
"Extragere: "
|
||
|
# ^ErrorWriting
|
||
|
"Extragere: eroare la scriere în fişier "
|
||
|
# ^InvalidOpcode
|
||
|
Aplicaţie de instalare defectă: opcode incorect
|
||
|
# ^NoOLE
|
||
|
"Nu există OLE pentru: "
|
||
|
# ^OutputFolder
|
||
|
"Directorul destinaţie: "
|
||
|
# ^RemoveFolder
|
||
|
"Ştergere destinaţie: "
|
||
|
# ^RenameOnReboot
|
||
|
"Redenumire la repornirea computerului: "
|
||
|
# ^Rename
|
||
|
"Redenumire: "
|
||
|
# ^Skipped
|
||
|
"Sărite: "
|
||
|
# ^CopyDetails
|
||
|
Copiere detalii în clipboard
|
||
|
# ^LogInstall
|
||
|
Jurnal proces instalare
|
||
|
# ^Byte
|
||
|
O
|
||
|
# ^Kilo
|
||
|
K
|
||
|
# ^Mega
|
||
|
M
|
||
|
# ^Giga
|
||
|
G
|