192 lines
5.7 KiB
Plaintext
192 lines
5.7 KiB
Plaintext
|
# Header, don't edit
|
||
|
NLF v6
|
||
|
# Start editing here
|
||
|
# Language ID
|
||
|
2108
|
||
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||
|
-
|
||
|
-
|
||
|
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
|
||
|
1252
|
||
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||
|
-
|
||
|
# Translation by Kevin P. Scannell < scannell at slu dot edu >
|
||
|
# ^Branding
|
||
|
Nullsoft Install System %s
|
||
|
# ^SetupCaption
|
||
|
Socrú $(^Name)
|
||
|
# ^UninstallCaption
|
||
|
Díshuiteáil $(^Name)
|
||
|
# ^LicenseSubCaption
|
||
|
: Comhaontú um Cheadúnas
|
||
|
# ^ComponentsSubCaption
|
||
|
: Roghanna Suiteála
|
||
|
# ^DirSubCaption
|
||
|
: Fillteán Suiteála
|
||
|
# ^InstallingSubCaption
|
||
|
: Suiteáil
|
||
|
# ^CompletedSubCaption
|
||
|
: Críochnaithe
|
||
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
|
: Roghanna Díshuiteála
|
||
|
# ^UnDirSubCaption
|
||
|
: Fillteán Díshuiteála
|
||
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||
|
: Deimhniú
|
||
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||
|
: Díshuiteáil
|
||
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||
|
: Críochnaithe
|
||
|
# ^BackBtn
|
||
|
< Ar Ai&s
|
||
|
# ^NextBtn
|
||
|
Ar &Aghaidh >
|
||
|
# ^AgreeBtn
|
||
|
Gl&acaim Leis
|
||
|
# ^AcceptBtn
|
||
|
Táim toilteanach &glacadh le coinníollacha an Chomhaontú um Cheadúnas
|
||
|
# ^DontAcceptBtn
|
||
|
Nílim &toilteanach glacadh le coinníollacha an Chomhaontú um Cheadúnas
|
||
|
# ^InstallBtn
|
||
|
&Suiteáil
|
||
|
# ^UninstallBtn
|
||
|
&Díshuiteáil
|
||
|
# ^CancelBtn
|
||
|
Cealaigh
|
||
|
# ^CloseBtn
|
||
|
&Dún
|
||
|
# ^BrowseBtn
|
||
|
B&rabhsáil...
|
||
|
# ^ShowDetailsBtn
|
||
|
Taispeáin &sonraí
|
||
|
# ^ClickNext
|
||
|
Cliceáil "Ar Aghaidh" chun leanúint ar aghaidh.
|
||
|
# ^ClickInstall
|
||
|
Cliceáil "Suiteáil" chun tosú.
|
||
|
# ^ClickUninstall
|
||
|
Cliceáil "Díshuiteáil" chun tosú.
|
||
|
# ^Name
|
||
|
Ainm
|
||
|
# ^Completed
|
||
|
Críochnaithe
|
||
|
# ^LicenseText
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula suiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, cliceáil "Glacaim Leis".
|
||
|
# ^LicenseTextCB
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula suiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, cliceáil an ticbhosca thíos. $_CLICK
|
||
|
# ^LicenseTextRB
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula suiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, roghnaigh an chéad rogha thíos. $_CLICK
|
||
|
# ^UnLicenseText
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula ndíshuiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, cliceáil "Glacaim Leis".
|
||
|
# ^UnLicenseTextCB
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula ndíshuiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, cliceáil an ticbhosca thíos. $_CLICK
|
||
|
# ^UnLicenseTextRB
|
||
|
Déan iniúchadh ar an gComhaontú um Cheadúnas sula ndíshuiteálann tú $(^NameDA). Má ghlacann tú le gach coinníoll den chomhaontú, roghnaigh an chéad rogha thíos. $_CLICK
|
||
|
# ^Custom
|
||
|
Saincheaptha
|
||
|
# ^ComponentsText
|
||
|
Roghnaigh na comhpháirteanna is mian leat a shuiteáil, agus díroghnaigh na comhpháirteanna nach mian leat a shuiteáil. $_CLICK
|
||
|
# ^ComponentsSubText1
|
||
|
Roghnaigh cineál na suiteála:
|
||
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
|
Roghnaigh na comhpháirteanna is mian leat a shuiteáil:
|
||
|
# ^ComponentsSubText2
|
||
|
Nó, roghnaigh na comhpháirteanna roghnacha is mian leat a shuiteáil:
|
||
|
# ^UnComponentsText
|
||
|
Roghnaigh na comhpháirteanna is mian leat a dhíshuiteáil, agus díroghnaigh na comhpháirteanna nach mian leat a dhíshuiteáil. $_CLICK
|
||
|
# ^UnComponentsSubText1
|
||
|
Roghnaigh cineál na díshuiteála:
|
||
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
|
Roghnaigh comhpháirteanna le díshuiteáil:
|
||
|
# ^UnComponentsSubText2
|
||
|
Nó, roghnaigh na comhpháirteanna roghnacha is mian leat a dhíshuiteáil:
|
||
|
# ^DirText
|
||
|
Cuirfidh an Suiteálaí $(^NameDA) san fhillteán seo a leanas. Más mian leat suiteáil i bhfillteán difriúil, cliceáil "Brabhsáil" agus roghnaigh fillteán eile. $_CLICK
|
||
|
# ^DirSubText
|
||
|
Sprioc-Fhillteán
|
||
|
# ^DirBrowseText
|
||
|
Roghnaigh an fillteán inar mian leat $(^NameDA) a shuiteáil:
|
||
|
# ^UnDirText
|
||
|
Bainfidh an Suiteálaí $(^NameDA) amach as an bhfillteán seo a leanas. Más mian leat é a dhíshuiteáil ó fhillteán difriúil, cliceáil "Brabhsáil" agus roghnaigh fillteán eile. $_CLICK
|
||
|
# ^UnDirSubText
|
||
|
""
|
||
|
# ^UnDirBrowseText
|
||
|
Roghnaigh an fillteán ar mian leat $(^NameDA) a dhíshuiteáil as:
|
||
|
# ^SpaceAvailable
|
||
|
"Spás le fáil: "
|
||
|
# ^SpaceRequired
|
||
|
"Spás de dhíth: "
|
||
|
# ^UninstallingText
|
||
|
Díshuiteálfar $(^NameDA) ón fhillteán seo a leanas. $_CLICK
|
||
|
# ^UninstallingSubText
|
||
|
Á dhíshuiteáil ó:
|
||
|
# ^FileError
|
||
|
Earráid agus comhad á scríobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceáil "Abort" chun an tsuiteáil a stopadh,\r\n"Retry" chun iarracht eile a dhéanamh, nó\r\n"Ignore" chun neamhaird a dhéanamh den chomhad seo.
|
||
|
# ^FileError_NoIgnore
|
||
|
Earráid agus comhad á scríobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceáil "Retry" chun iarracht eile a dhéanamh, nó\r\n"Cancel" chun an tsuiteáil a stopadh.
|
||
|
# ^CantWrite
|
||
|
"Ní féidir scríobh: "
|
||
|
# ^CopyFailed
|
||
|
Theip ar an gcóipeáil
|
||
|
# ^CopyTo
|
||
|
"Cóipeáil go "
|
||
|
# ^Registering
|
||
|
"Clárú: "
|
||
|
# ^Unregistering
|
||
|
"Díchlárú: "
|
||
|
# ^SymbolNotFound
|
||
|
"Níorbh fhéidir siombail a aimsiú: "
|
||
|
# ^CouldNotLoad
|
||
|
"Níorbh fhéidir luchtú: "
|
||
|
# ^CreateFolder
|
||
|
"Cruthaigh fillteán: "
|
||
|
# ^CreateShortcut
|
||
|
"Cruthaigh aicearra: "
|
||
|
# ^CreatedUninstaller
|
||
|
"Cruthaíodh díshuiteálaí: "
|
||
|
# ^Delete
|
||
|
"Scrios comhad: "
|
||
|
# ^DeleteOnReboot
|
||
|
"Scrios ag am atosaithe: "
|
||
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||
|
"Earráid agus aicearra á chruthú: "
|
||
|
# ^ErrorCreating
|
||
|
"Earráid le linn cruthaithe: "
|
||
|
# ^ErrorDecompressing
|
||
|
Earráid agus sonraí á ndíchomhbhrú! Suiteálaí truaillithe?
|
||
|
# ^ErrorRegistering
|
||
|
Earráid agus DLL á chlárú
|
||
|
# ^ExecShell
|
||
|
"Blaosc: "
|
||
|
# ^Exec
|
||
|
"Rith: "
|
||
|
# ^Extract
|
||
|
"Bain Amach: "
|
||
|
# ^ErrorWriting
|
||
|
"Extract: earráid le linn scríofa "
|
||
|
# ^InvalidOpcode
|
||
|
Díshuiteálaí truaillithe: cód neamhbhailí oibríochta
|
||
|
# ^NoOLE
|
||
|
"Gan OLE le haghaidh: "
|
||
|
# ^OutputFolder
|
||
|
"Fillteán aschurtha: "
|
||
|
# ^RemoveFolder
|
||
|
"Bain fillteán: "
|
||
|
# ^RenameOnReboot
|
||
|
"Athainmnigh ag am atosaithe: "
|
||
|
# ^Rename
|
||
|
"Athainmnigh: "
|
||
|
# ^Skipped
|
||
|
"Neamhaird déanta de: "
|
||
|
# ^CopyDetails
|
||
|
Cóipeáil Sonraí go dtí an Ghearrthaisce
|
||
|
# ^LogInstall
|
||
|
Logáil an próiseas suiteála
|
||
|
# ^Byte
|
||
|
B
|
||
|
# ^Kilo
|
||
|
K
|
||
|
# ^Mega
|
||
|
M
|
||
|
# ^Giga
|
||
|
G
|