433 lines
40 KiB
JSON
433 lines
40 KiB
JSON
{
|
||
"LOCALE_0": "Английский",
|
||
"LOCALE_1": "Французский",
|
||
"LOCALE_2": "Немецкий",
|
||
"LOCALE_3": "Итальянский",
|
||
"LOCALE_4": "Испанский",
|
||
"LOCALE_5": "Русский",
|
||
"LOCALE_6": "Польский",
|
||
"LOCALE_7": "Португальский",
|
||
"LOCALE_8": "Японский",
|
||
"LOCALE_9": "Японский (английская озвучка)",
|
||
"LOCALE_10": "Китайский традиционный",
|
||
"LOCALE_11": "Китайский упрощенный",
|
||
"LOCALE_12": "Арабский",
|
||
"LOCALE_13": "Чешский",
|
||
"LOCALE_14": "Испанский (Латинская Америка)",
|
||
"LOCALE_15": "Корейский",
|
||
"LOCALE_16": "Английский цензурный",
|
||
"LOCALE_17": "Русский (английская озвучка)",
|
||
|
||
"UPDATER_POPUP_NO_UPDATES_AVAILABLE": "У вас установлены все последние обновления",
|
||
"MENU_CCS_NEW_PATCH_NOTICE": "Доступно обновление клиента игры,\nначать установку сейчас?",
|
||
"UPDATER_POPUP_SUCCESSFUL": "Обновление завершено",
|
||
"MENU_CCS_RESTART_CONFIRMATION_TEXT": "Для применения изменений необходим перезапуск игры",
|
||
"UPDATER_POPUP_CHECKING_FOR_UPDATES": "Проверка наличия обновлений...",
|
||
|
||
"LUA_MENU_CAMPAIGN_UNLOCKED_ALL_TITLE": "Открыть все задания и чит-коды",
|
||
"LUA_MENU_CANCEL_UNLOCK_CAPS": "Вернуться к своему прогрессу прохождения",
|
||
|
||
"MENU_MODS": "Моды",
|
||
"MENU_MODS_DESC": "Запуск установленных модов.",
|
||
"LUA_MENU_MOD_DESC_DEFAULT": "Запустить &&1.",
|
||
"LUA_MENU_MOD_DESC": "&&1\nАвтор: &&2\nВерсия: &&3.",
|
||
"LUA_MENU_LOADED_MOD": "Запущенный мод: ^3&&1",
|
||
"LUA_MENU_AVAILABLE_MODS": "Доступные моды",
|
||
"LUA_MENU_UNLOAD": "Выгрузить",
|
||
"LUA_MENU_UNLOAD_DESC": "Выгрузить из игры запущенный сейчас мод.",
|
||
"LUA_MENU_WORKSHOP": "Мастерская",
|
||
"LUA_MENU_WORKSHOP_DESC": "Скачивание и установка модов.",
|
||
|
||
"MENU_GENERAL": "H2-MOD",
|
||
"MENU_GENERAL_DESC": "Настройка параметров от H2-Mod.",
|
||
"LUA_MENU_AUTO_UPDATE": "Автообновления",
|
||
"LUA_MENU_AUTO_UPDATE_DESC": "Включить или отключить автоматическое обновление клиента при запуске игры.",
|
||
"LUA_MENU_CHECK_UPDATES": "Проверить сейчас",
|
||
"LUA_MENU_CHECK_UPDATES_DESC": "Проверка наличия обновлений.",
|
||
"LUA_MENU_DRAWING": "Интерфейс (HUD)",
|
||
"LUA_MENU_UPDATES": "Обновления",
|
||
"LUA_MENU_RENDERING": "Отрисовка",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_FPS": "Счетчик кадров",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_FPS_DESC": "Включить или отключить показ на экране частоты кадров в секунду (FPS) или View Pos.",
|
||
"LUA_MENU_FPS_ONLY": "Только FPS",
|
||
"LUA_MENU_FPS_AND_VIEWPOS": "FPS и View Pos",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_SPEED": "Выводить спидометр",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_SPEED_DESC": "Включить или отключить показ на экране скорости игрока.",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_SPEEDGRAPH": "Выводить график скорости",
|
||
"LUA_MENU_DRAW_SPEEDGRAPH_DESC": "Включить или отключить график скорости.",
|
||
"LUA_MENU_R_FULLBRIGHT": "«Fullbright»-хак",
|
||
"LUA_MENU_R_FULLBRIGHT_DESC": "Изменить режим работы fullbright. Отключает освещение в игре.",
|
||
"LUA_MENU_MODE2": "Без динамического освещения",
|
||
"LUA_MENU_MODE3": "Отладочный шейдер",
|
||
"LUA_MENU_INTRO": "Заставка",
|
||
"LUA_MENU_INTRO_DESC": "Показывать или пропускать вступительный ролик с логотипами разработчиков при запуске игры.",
|
||
|
||
"MENU_SYSINFO_CUSTOMER_SUPPORT_LINK": "Страница на GitHub:",
|
||
"MENU_SYSINFO_CUSTOMER_SUPPORT_URL": "https://github.com/fedddddd/h2-mod",
|
||
"MENU_SYSINFO_DONATION_LINK": "Ссылка для донатов:",
|
||
"MENU_SYSINFO_DONATION_URL": "https://paypal.me/fedecek",
|
||
|
||
"AF_CAVES_LINE1": "„Как в прежние времена“",
|
||
"AF_CAVES_LINE3": "«Соуп» Мактавиш",
|
||
"AF_CAVES_LINE4": "Точка „Хоутел-Браво“, Афганистан",
|
||
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE1": "„Финальный аккорд“",
|
||
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE3": "«Соуп» Мактавиш",
|
||
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE4": "Точка „Хоутел-Браво“, Афганистан",
|
||
"AF_CHASE_PURSUE": "Не дайте Шепарду уйти.",
|
||
"AIRPORT_LINE1": "„Ни слова по-русски“",
|
||
"AIRPORT_LINE4": "Международный аэропорт имени Захаева",
|
||
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_1": "„Исход“",
|
||
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_5": "Северная Вирджиния, США",
|
||
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_1": "„Враг моего врага“",
|
||
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_3": "Капитан «Соуп» Мактавиш",
|
||
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_4": "257 км к юго-востоку от Кандагара, Афганистан",
|
||
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_5": "Свалка самолетов армии США №437",
|
||
"CGAME_CONTINUE_SAVING": "Сохранить и выйти",
|
||
"CGAME_MISSIONOBJECTIVES": "ЦЕЛИ ЗАДАНИЯ",
|
||
"CGAME_PRONE_BLOCKED": "Движение лежа заблокировано",
|
||
"CGAME_PRONE_BLOCKED_WEAPON": "С этим оружием нельзя лечь",
|
||
"CGAME_RESTART_WARNING": "Если начать игру заново, \nвесь прогресс в текущем \nзадании будет утрачен\n\nНачать заново?",
|
||
"CGAME_SAVE_WARNING": "Если вы сохраните игру сейчас,\nвесь прогресс с момента последней\nконтрольной точки будет утрачен\n\nСохранить игру?",
|
||
"CHAR_MUSEUM_LINE1": "„Вечер с Infinity Ward“",
|
||
"CHAR_MUSEUM_LINE3": "Экспонаты выставки Modern Warfare 2",
|
||
"CHAR_MUSEUM_LINE4": "Энсино, штат Калифорния, США",
|
||
"CLIFFHANGER_LINE1": "„Скалолаз“",
|
||
"CLIFFHANGER_LINE3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"CONTINGENCY_LINE1": "„Досадная случайность“",
|
||
"CONTINGENCY_LINE3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"CONTINGENCY_LINE5": "23 км на юго-юго-восток от Петропавловска, Россия",
|
||
"CREDITS_UI_DEVELOPED_BY": "Разработано в Infinity Ward",
|
||
"CREDITS_UI_REMASTERED_BY": "Обновлено в Beenox",
|
||
"DCBURNING_INTROSCREEN_1": "„По доброй воле“",
|
||
"DCBURNING_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"DCBURNING_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
|
||
"DCEMP_INTROSCREEN_1": "„Второе солнце“",
|
||
"DCEMP_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"DCEMP_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
|
||
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_1": "„Виски-Хоутел“",
|
||
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
|
||
"DEADQUOTE_ALL_THAT_IS_NECESSARY": "\"Когда плохие люди объединяются, хорошие тоже должны действовать сообща,\nиначе все они падут жертвами этой безнадежной борьбы\".",
|
||
"DEADQUOTE_ALL_THAT_IS_NECESSARY_AUTHOR": "- Эдмунд Бёрк, британский философ и государственный деятель",
|
||
"DEADQUOTE_ALL_WARFARE_IS_BASED": "\"Война – это искусство обмана\".",
|
||
"DEADQUOTE_BEFORE_YOU_EMBARK_UPON": "\"Проклиная кого-то, ты сам роешь себе могилу\".",
|
||
"DEADQUOTE_BEFORE_YOU_EMBARK_UPON_AUTHOR": "- японская пословица",
|
||
"DEADQUOTE_DO_NOTHING": "\"Нет сильнее тех двух воинов, Терпение и Время; те всё сделают\".",
|
||
"DEADQUOTE_DO_NOTHING_AUTHOR": "- Лев Толстой, Война и мир",
|
||
"DEADQUOTE_GOD_TAKES_SIDES": "\"Бог не на стороне больших батальонов,\nа на стороне лучших стрелков\".",
|
||
"DEADQUOTE_GOD_TAKES_SIDES_AUTHOR": "- Вольтер",
|
||
"DEADQUOTE_IN_WAR_TRUTH_IS_THE_FIRST_AUTHOR": "- неизвестный автор",
|
||
"DEADQUOTE_IT_WOULD_BE_NAIVE_TO_AUTHOR": "- Михаил Горбачёв",
|
||
"DEADQUOTE_I_KNOW_NOT_WITH_WHAT": "\"Не знаю, каким оружием будут сражаться в Третьей Мировой войне, но в Четвёртой в ход пойдут палки и камни\".",
|
||
"DEADQUOTE_I_THINK_THAT_TECHNOLOGIES": "\"Я считаю, что технологии не имеют моральной ценности, пока мы не начинаем их применять. Только когда мы используем их на благо или зло, они становятся благими или злыми\".",
|
||
"DEADQUOTE_LIVE_WELL_IT_IS_THE_GREATEST": "\"Хорошо жить – лучшая месть\".",
|
||
"DEADQUOTE_LIVE_WELL_IT_IS_THE_GREATEST_AUTHOR": "- из сборника пословиц,\nсобранных Джоржем Хербертом",
|
||
"DEADQUOTE_NATION_GREAT_DISTINCT": "\"В государстве, где настойчиво проводят черту\nмежду воюющим и мыслящим человеком, воевать будут глупцы, а думать - трусы\".",
|
||
"DEADQUOTE_NATION_GREAT_DISTINCT_AUTHOR": "- сэр Уильям Батлер, офицер британской армии",
|
||
"DEADQUOTE_NEARLY_ALL_MEN_CAN_STAND": "\"Если хотите узнать, каков человек на самом деле, дайте ему власть.\nЛюбой может вынести невзгоды, но не злоупотребить властью - только великий\".",
|
||
"DEADQUOTE_NEARLY_ALL_MEN_CAN_STAND_AUTHOR": "- Роберт Грин Ингерсолл",
|
||
"DEADQUOTE_NO_BATTLE_PLAN_SURVIVES_AUTHOR": "- Хельмут фон Мольтке",
|
||
"DEADQUOTE_PATRIOTISM_RUINS_HISTORY_AUTHOR": "- Гёте",
|
||
"DEADQUOTE_REVENGE_AT_FIRST_THOUGH_AUTHOR": "- Джон Мильтон, Потерянный рай",
|
||
"DEADQUOTE_REVENGE_IS_PROFITABLE": "\"Отмщение выгодно, а признательность убыточна\".",
|
||
"DEADQUOTE_ROUGH_MEN_READY": "\"Те, кто „отрекаются“ от насилия, могут делать это только потому, что другие творят насилие за них\".",
|
||
"DEADQUOTE_THE_END_OF_WAR_AUTHOR": "- Джордж Сантаяна",
|
||
"DEADQUOTE_THE_PRESS_IS_OUR_CHIEF_AUTHOR": "- Никита Хрущёв",
|
||
"DEADQUOTE_THE_WILL_TO_WIN": "\"Война такое несправедливое и дурное дело,\nчто те, кто воюют, стараются заглушить в себе голос совести\".",
|
||
"DEADQUOTE_THE_WILL_TO_WIN_AUTHOR": "- из дневника Льва Толстого",
|
||
"DEADQUOTE_THE_WORLD_WILL_NOT_ACCEPT_AUTHOR": "- Михаил Горбачёв",
|
||
"DEADQUOTE_TRY_TO_LOOK_UNIMPORTANT": "\"Каждый хочет изменить человечество, но никто не задумывается о том, как изменить себя\"",
|
||
"DEADQUOTE_TRY_TO_LOOK_UNIMPORTANT_AUTHOR": "- Лев Толстой",
|
||
"DEADQUOTE_WAR_DOES_NOT_DETERMINE_AUTHOR": "- неизвестный автор",
|
||
"DEADQUOTE_WAR_IS_DELIGHTFUL_TO": "\"Война сладка для тех, кто никогда не пробовал её\".",
|
||
"DEADQUOTE_WAR_IS_DELIGHTFUL_TO_AUTHOR": "- Пиндар",
|
||
"DEADQUOTE_WE_KNOW_WHERE_THEY_ARE": "\"Мы знаем, где они [ОМП Ирака].\nОни находятся к востоку, западу, югу или северу от Тикрита и Багдада\".",
|
||
"DEADQUOTE_WE_KNOW_WHERE_THEY_ARE_AUTHOR": "- Дональд Рамсфелд,\nминистр обороны США в 2003 году",
|
||
"DEADQUOTE_WE_SLEEP_SAFELY_IN_OUR": "\"Чем больше государство, тем злее и жесточе его патриотизм,\nтем на большем количестве страданий зиждется его могущество\".",
|
||
"DEADQUOTE_WE_SLEEP_SAFELY_IN_OUR_AUTHOR": "- Лев Толстой",
|
||
"DEADQUOTE_WHETHER_YOU_LIKE_IT_OR_AUTHOR": "- Никита Хрущёв",
|
||
"DEADQUOTE_WORLD_WAR_IV": "\"Единственный способ выиграть следующую мировую войну – предотвратить её\".",
|
||
"DEADQUOTE_WORLD_WAR_IV_AUTHOR": "- Дуайт Дэвид Эйзенхауэр",
|
||
"ESTATE_DSM_DLRATE": "| &&1 Мбит/c",
|
||
"ESTATE_DSM_DLTIMELEFT_MINS": "&&1 мин",
|
||
"ESTATE_DSM_DLTIMELEFT_SECS": "&&1 с",
|
||
"ESTATE_INTROSCREEN_LINE_1": "„Неоконченные дела“",
|
||
"ESTATE_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"EXE_DISCONNECTED": "Соединение с сервером разорвано",
|
||
"EXE_ERR_BAD_GAME_FOLDER": "Указана неверная папка с игрой.",
|
||
"EXE_ERR_CORRECT_FOLDER": "Убедитесь, что игра запущена из правильной папки.",
|
||
"EXE_ERR_HUNK_ALLOC_FAILED": "Не удалось выделить &&1 Мб.",
|
||
"EXE_SHADERPRELOAD": "Подгрузка шейдеров... &&1%",
|
||
"EXE_YES": "Да",
|
||
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_1": "„Осиное гнездо“",
|
||
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_5": "Рио-де-Жанейро, 518 м над уровнем моря",
|
||
"FAVELA_ESCAPE_OBJ_FOLLOW_SOAP": "Доберитесь с капитаном Мактавишем и отрядом до зоны посадки.",
|
||
"FAVELA_ESCAPE_OBJ_SUPPORT_SQUAD": "Оказывайте поддержку капитану Мактавишу и его отряду.",
|
||
"FAVELA_INTROSCREEN_LINE_1": "„Задержание“",
|
||
"FAVELA_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"GAME_CHEATSNOTENABLED": "Чит-коды недоступны на этом сервере.",
|
||
"GAME_CROUCH_BLOCKED": "Здесь нельзя пригнуться",
|
||
"GAME_OBJECTIVECOMPLETED": "Задача выполнена.",
|
||
"GAME_OBJECTIVEFAILED": "Цель не достигнута.",
|
||
"GAME_OBJECTIVESUPDATED": "Новая цель.",
|
||
"GULAG_INTROSCREEN_1": "„Колония“",
|
||
"GULAG_INTROSCREEN_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"GULAG_INTROSCREEN_5": "64 км к востоку от Петропавловска, Россия",
|
||
"INVASION_LINE1": "„Росомахи!“",
|
||
"INVASION_LINE4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"INVASION_LINE5": "Северная Вирджиния, США",
|
||
"KEY_COMMAND": "Command",
|
||
"KEY_ENTER": "Enter",
|
||
"KEY_ESCAPE": "Escape",
|
||
"KEY_KP_MINUS": "- (цифр.)",
|
||
"KEY_KP_PLUS": "+ (цифр.)",
|
||
"KEY_KP_STAR": "* (цифр.)",
|
||
"KEY_USE": "использовать",
|
||
"LUA_MENU_ADVANCED_VIDEO": "Параметры графики",
|
||
"LUA_MENU_AIM_ASSIST_LOCKON_DESC": "Поворот оружия в сторону цели во время движения.",
|
||
"LUA_MENU_AIM_ASSIST_SLOWDOWN_DESC": "Замедление движений прицела при наведении оружия на цель.",
|
||
"LUA_MENU_COLOR_BLIND_DESC": "Включение и отключение цветовой схемы для людей с пониженной чувствительностью к цвету.",
|
||
"LUA_MENU_COMPLETE": "ЗАВЕРШЕНО",
|
||
"LUA_MENU_DATE": "&&2.&&1.&&3",
|
||
"LUA_MENU_DAYS": "&&1 д",
|
||
"LUA_MENU_DAYS_HOURS_MINUTES_SECONDS": "&&1 д &&2 ч &&3 м &&4 с",
|
||
"LUA_MENU_DISPLAY_OPTIONS": "Интерфейс",
|
||
"LUA_MENU_END_GAME": "Выйти из боя",
|
||
"LUA_MENU_GAME_SETUP": "Параметры боя",
|
||
"LUA_MENU_GAME_SETUP_CAPS": "ПАРАМЕТРЫ БОЯ",
|
||
"LUA_MENU_GRAPHICS": "Изображение",
|
||
"LUA_MENU_GRAPHIC_OPTIONS": "Изображение",
|
||
"LUA_MENU_HEALTH_AND_DAMAGE": "Здоровье и урон",
|
||
"LUA_MENU_INTELS_CAMPAIGN": "Чтобы получить возможность использовать чит-коды, пройдите игру на любом уровне сложности.",
|
||
"LUA_MENU_INTELS_COLLECT": "Для получения доступа к чит-кодам собирайте фрагменты разведданных.",
|
||
"LUA_MENU_INTEL_CHEAT_UNAVAILABLE": "Данный чит-код недоступен в этом задании.",
|
||
"LUA_MENU_INTEL_SELECT_MESSAGE": "Включение и отключение чит-кодов, полученных благодаря сбору разведданных при выполнении заданий.",
|
||
"LUA_MENU_INTEL_SELECT_MESSAGE_NOTAVAILABLE": "Чит-коды недоступны в этом задании.",
|
||
"LUA_MENU_KILLCAM_FINAL_CAPS": "ПОСЛЕДНЕЕ УБИЙСТВО",
|
||
"LUA_MENU_LEAVE_GAME_TITLE": "ПОКИНУТЬ БОЙ?",
|
||
"LUA_MENU_MODE_WINDOWED_NO_BORDER": "В окне (без границ)",
|
||
"LUA_MENU_OPTIMAL_VIDEO_AUDIO": "Сбросить настройки изображения",
|
||
"LUA_MENU_OPTIONS_UPPER_CASE": "НАСТРОЙКИ",
|
||
"LUA_MENU_PLAY_TIME": "Всего наиграно",
|
||
"LUA_MENU_PUBLIC_SERVICE_ANNOUNCEMENT": "Это обновлённая версия кампании Call of Duty: Modern Warfare 2, вышедшей в 2009 году.\n\nВсе персонажи и события в игре вымышленные.",
|
||
"LUA_MENU_PUBLIC_SERVICE_ANNOUNCEMENT_TITLE": "Об игре",
|
||
"LUA_MENU_RECIPE_LOAD_CUSTOM": "Загрузить свою версию",
|
||
"LUA_MENU_RESTORE_EACH_SETTING": "Вернуть параметры управления к значениям по умолчанию?",
|
||
"LUA_MENU_ROTATION": "Несколько",
|
||
"LUA_MENU_VERSUS": "VS",
|
||
"LUA_MENU_VIDEO_OPTIONS": "Отображение",
|
||
"LUA_MENU_VIDEO_OPTIONS_CAPS": "ОТОБРАЖЕНИЕ",
|
||
"LUA_MENU_WEAPON_ATTRIBUTE_HEADER": "СВОЙСТВА",
|
||
"MENU_ADVANCED_VIDEO": "Параметры графики",
|
||
"MENU_AIM_DOWN_THE_SIGHT": "Прицелиться",
|
||
"MENU_APPLY_SETTINGS": "Применить новые значения?",
|
||
"MENU_AUTOAIM": "Автонаведение",
|
||
"MENU_BRIGHTNESS": "Яркость изображения",
|
||
"MENU_BUTTON_LAYOUT": "Раскладка кнопок",
|
||
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC": "Вы получили доступ к ^3музею^7 и ^3чит-кодам^7.\n\n\nОсмотрите ^3экспонаты галереи^7, иллюстрирующие историю нашей игры, и разнообразьте игровой процесс с помощью потрясающих эффектов.\nМузей доступен из главного меню. Чит-коды можно активировать в главном меню или меню паузы.",
|
||
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC2": "Музей доступен из главного меню. Чит-коды можно активировать в главном меню или меню паузы.",
|
||
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC_GERMAN_SKU": "Вы получили доступ к чит-кодам игры.\n\nАктивировать их можно в главном меню или меню паузы.\n ",
|
||
"MENU_CCS_RESTART_BUTTON_LABEL": "Перезапустить",
|
||
"MENU_CHANGE_GAME_TYPE": "Изменить режим игры",
|
||
"MENU_CHANGE_RATE_OF_FIRE": "Изменить темп стрельбы",
|
||
"MENU_CHANGE_WEAPON": "Сменить оружие",
|
||
"MENU_CHEATS_HOWTO": "Чтобы получить доступ к чит-кодам, вам нужно полностью пройти игру как минимум один раз на любом уровне сложности.",
|
||
"MENU_CHEATS_WARNING": "При использовании чит-кодов вы не сможете открывать достижения.",
|
||
"MENU_CHEAT_ENABLED": "Чит-код активирован",
|
||
"MENU_CHEAT_EXCLUSION": "Включение этого параметра приведет к отключению следующих чит-кодов:",
|
||
"MENU_COMPLETED": "Пройдено",
|
||
"MENU_COMPLETED_CHEAT": "Доступен чит-код",
|
||
"MENU_CORRUPT_SAVEDATA_MESSAGE": "Сохраненные данные не были загружены, поскольку они повреждены. В случае продолжения они будут удалены.",
|
||
"MENU_CUSTOM": "Свои",
|
||
"MENU_DEFAULT_ALT": "Станд. перевернутая",
|
||
"MENU_DIFFICULTY_WARNING": "Вам рекомендуется другой уровень сложности. Хотите продолжить на этом?",
|
||
"MENU_DISPLAY_MODE": "Режим вывода",
|
||
"MENU_DOF": "Глубина резкости",
|
||
"MENU_EXTRA": "Ультра",
|
||
"MENU_FILL_MEMORY_TEXTURES": "Заполнить оставшуюся память",
|
||
"MENU_GAME_SETUP_CAPS": "ПАРАМЕТРЫ БОЯ",
|
||
"MENU_GRAPHICS": "Изображение",
|
||
"MENU_HIGH": "Высок.",
|
||
"MENU_INSANE": "Безумн.",
|
||
"MENU_INSPECT_WEAPON": "Осмотреть оружие",
|
||
"MENU_INTEL": "Чит-коды",
|
||
"MENU_LARGE": "Больш.",
|
||
"MENU_LAST_CHECKPOINT": "Посл. контрольная точка",
|
||
"MENU_LOCKED_INTEL_BUTTON": "разведданных",
|
||
"MENU_LOOK_INVERSION": "Инверсия обзора",
|
||
"MENU_LOWER_DIFFICULTY": "Понизить сложность",
|
||
"MENU_NORMAL_MAP_RESOLUTION": "Разрешение карт нормалей",
|
||
"MENU_NO_CONTROLLER_INITIAL": "У вас не подключен геймпад. Переключиться на схему управления клавиатурой и мышью?",
|
||
"MENU_OPTIONS": "Настройки",
|
||
"MENU_OPTIONS_UPPER_CASE": "НАСТРОЙКИ",
|
||
"MENU_QUIT": "Выйти",
|
||
"MENU_QUIT_TO_DESKTOP": "Выйти на рабочий стол",
|
||
"MENU_RESET_CHEATS": "Все чит-коды будут деактивированы.\nПродолжить?",
|
||
"MENU_RESET_SYSTEM_DEFAULTS": "Оптимальные настройки игры",
|
||
"MENU_RESTART_MISSION": "Начать уровень заново",
|
||
"MENU_RESTORE_DEFAULTS": "Системные настройки будут возвращены к значениям по умолчанию, продолжить?",
|
||
"MENU_RESTORE_EACH_SETTING": "Все параметры будут возвращены к значениям по умолчанию, продолжить?",
|
||
"MENU_RESUMEGAME_Q_DESC": "Хотите возобновить прохождение задания?",
|
||
"MENU_SAVEDATA_CORRUPTED": "Невозможно возобновить игру, т.к. поврежден файл сохранения. Пожалуйста, перезапустите уровень из меню выбора задания.",
|
||
"MENU_SAVEQUIT_TEXT": "Если выйти сейчас, весь прогресс с момента последней контрольной точки будет утрачен.",
|
||
"MENU_SCREENSHOT": "Скриншот",
|
||
"MENU_SPECULAR_MAP": "Карта бликов",
|
||
"MENU_SPECULAR_MAP_RESOLUTION": "Разрешение карт бликов",
|
||
"MENU_SPRINT_HOLD_BREATH": "Бег/Задержка дыхания",
|
||
"MENU_SP_69STAR_GRATZ": "Поздравляем! \nВы полностью прошли Спецоперации.",
|
||
"MENU_SP_AF_CAVES": "Как в прежние времена",
|
||
"MENU_SP_AF_CAVES_DESC": "Макаров выяснил, что генерал Шепард со своим штабом находится в точке \"Хоутел-Браво\". Найдите и убейте его.",
|
||
"MENU_SP_AF_CHASE": "Финальный аккорд",
|
||
"MENU_SP_CLIFFHANGER_DESC": "На территории России упал американский спутник. Найдите его и заберите модуль системы контроля, содержащий ключевую информацию об американской системе обороны.",
|
||
"MENU_SP_DCBURNING": "По доброй воле",
|
||
"MENU_SP_DCBURNING_DESC": "Армия США теряет позиции в Вашингтоне. Сдерживайте захватчиков, чтобы прикрыть эвакуацию войск у мемориала ветеранов Второй мировой войны.",
|
||
"MENU_SP_DESC_QUIT": "Закрыть приложение игры.",
|
||
"MENU_SP_FAVELA": "Задержание",
|
||
"MENU_SP_FOR_THE_RECORD": "„Для записи“",
|
||
"MENU_SP_GULAG_DESC": "Освободите заключённого №627 - единственного человека, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев.",
|
||
"MENU_SP_INVASION_DESC": "Найдите и эвакуируйте важную персону под кодовым названием \"Рэптор\" из подбитого вертолета, пока рейнджеры отражают атаку радикальных националистов в Северной Вирджинии.",
|
||
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_2": "В игре есть задание, которое может задеть чувства некоторых игроков.\nНужна ли вам возможность пропустить его?",
|
||
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_4": "У вас будет возможность пропустить задание в меню паузы.",
|
||
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_NO_WONT_GET_OFFENDED": "Не нужна, это не заденет мои чувства",
|
||
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_YES_ASK_LATER": "Да, нужна, спросите позже",
|
||
"MENU_SP_OILRIG": "Единственный легкий день... был вчера",
|
||
"MENU_SP_OILRIG_DESC": "Проникните на захваченную буровую вышку. Освободите заложников и нейтрализуйте врага, чтобы американские войска смогли уничтожить ЗРК и расчистить путь к колонии.",
|
||
"MENU_SP_TRAINER_DESC": "Покажите бойцам местной армии, как надо воевать. И помните: за вами будет наблюдать генерал Шепард.",
|
||
"MENU_STANDARD_4_3": "Стандартное 4:3",
|
||
"MENU_TEXTURE_RESOLUTION": "Разрешение текстур",
|
||
"MENU_VIDEO": "Отображение",
|
||
"MENU_WARNING": "Внимание",
|
||
"MENU_WARNING_CHECKPOINT_RESET_TITLE": "Откат к началу задания",
|
||
"MENU_WIDE_16_10": "Широкое 16:10",
|
||
"MENU_WIDE_16_9": "Широкое 16:9",
|
||
"MENU_WIDE_21_9": "Сверхширокое 21:9",
|
||
"MENU_YES": "Да",
|
||
"OILRIG_HINT_C4_SWITCH": "Нажмите [{+actionslot 2}]^7, чтобы запустить детонатор C4",
|
||
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_1": "„Единственный легкий день... был вчера“",
|
||
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_2": "День 5 - [{FAKE_INTRO_TIME:05:47:10}]",
|
||
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
|
||
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_5": "Вихоревка-36, нефтяная платформа, Россия",
|
||
"PLATFORM_FOV": "Угол обзора (FOV)",
|
||
"PLATFORM_HOLD_TO_SKIP": "Удерживайте \u0001 для пропуска",
|
||
"PLATFORM_HOLD_TO_SKIP_KEYBOARD": "Удерживайте ^3ENTER^7 для пропуска\n",
|
||
"PLATFORM_LOW_AMMO_NO_RELOAD": "Мало боеприпасов",
|
||
"PLATFORM_LOW_AMMO_NO_RELOAD_CAPS": "МАЛО БОЕПРИПАСОВ",
|
||
"PLATFORM_MDAO": "Затенение методом MDAO",
|
||
"PLATFORM_OFFENSIVE_NO_PENALTY": "На статистике прохождения это никак не скажется.",
|
||
"PLATFORM_QUIT": "Выйти в главное меню",
|
||
"PLATFORM_SAVE_AND_QUIT": "Выйти в главное меню",
|
||
"PLATFORM_SSAO": "Затенение методом SSAO",
|
||
"PLATFORM_UI_ADAPTER": "Видеокарта",
|
||
"PLATFORM_UI_CACHED_SPOT_SHADOWS": "Кэшировать точечные тени",
|
||
"PLATFORM_UI_CACHED_SUN_SHADOWS": "Кэшировать тени от солнца",
|
||
"PLATFORM_UI_IMAGE_QUALITY": "Разрешение картинки",
|
||
"PLATFORM_UI_NATIVE_RENDER_RESOLUTION": "Отрисовка в родном разрешении",
|
||
"PLATFORM_UI_NATIVE_RENDER_RESOLUTION_OPTION": "Родное (&&1 x &&2)",
|
||
"PLATFORM_UI_POST_AA": "Постобработка",
|
||
"PLATFORM_UI_SHADER_PRELOAD_AFTER_CINEMATIC": "Во время роликов",
|
||
"PLATFORM_UI_VIDEO_ADAPTER": "Видеокарта",
|
||
"PLATFORM_YES": "Да",
|
||
"PRESENCE_SP_AF_CAVES": "Как в прежние времена",
|
||
"PRESENCE_SP_AF_CAVES_SYSTEM_DIALOG": "Как в прежние времена",
|
||
"PRESENCE_SP_AF_CHASE": "Финальный аккорд",
|
||
"PRESENCE_SP_AF_CHASE_SYSTEM_DIALOG": "Финальный аккорд",
|
||
"PRESENCE_SP_DCBURNING": "По доброй воле",
|
||
"PRESENCE_SP_DCBURNING_SYSTEM_DIALOG": "По доброй воле",
|
||
"PRESENCE_SP_ENDING": "Финальный аккорд",
|
||
"PRESENCE_SP_ENDING_SYSTEM_DIALOG": "Финальный аккорд",
|
||
"PRESENCE_SP_FAVELA": "Задержание",
|
||
"PRESENCE_SP_FAVELA_SYSTEM_DIALOG": "Задержание",
|
||
"PRESENCE_SP_OILRIG": "Единственный легкий день... был вчера",
|
||
"PRESENCE_SP_OILRIG_SYSTEM_DIALOG": "Единственный легкий день... был вчера",
|
||
"ROADKILL_LINE_1": "„Командный игрок“",
|
||
"ROADKILL_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"SCRIPT_INVULERABLE_FRAGS": "Осколочные гранаты не могут навредить этой технике",
|
||
"SCRIPT_MISSIONFAIL_HOSTAGEEXECUTED": "Задание провалено. Заложник убит.",
|
||
"SCRIPT_MISSIONFAIL_HOSTAGEEXECUTED_USEMULTIDOOR": "Задание провалено. Заложник убит.\nПопробуйте штурмовать через противоположные двери.",
|
||
"SCRIPT_MISSIONFAIL_KILLEDHOSTAGE": "Задание провалено. Вы убили заложника.",
|
||
"SCRIPT_MISSIONFAIL_KILLEDHOSTAGE_THROUGH_ENEMY": "Задание провалено. Вы убили заложника, прострелив врага насквозь.\nПули у некоторого оружия обладают большой проникающей способностью.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PICKUPEXPLOSIVES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы поднять взрывчатку.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PICKUPGRENADES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы поднять гранаты.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PLANTEXPLOSIVES_KBM": "Нажмите ^3[{+activate}]^7, чтобы установить взрывчатку.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_TAKEEXPLOSIVES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы взять взрывчатку.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_ADSKEY": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы прицелиться",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_JUMPSTANDKEY": "Нажмите ^3&&1^7, находясь в положении стоя, чтобы подпрыгнуть.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_LEANOUTWINDOW": "Нажмите клавишу использования ^3&&1^7, чтобы высунуться из окна",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_MELEEATTACK": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы выполнить атаку ближнего боя",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_OBJECTIVEKEY": "^3&&1 ^7- просмотреть цели.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_PICKUPWEAPONKEY": "Чтобы поднять оружие, смотрите на него и нажмите \"Использовать\" ^3&&1].",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_PRONEKEY": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы лечь",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_RAISEFROMPRONETOCROUCH": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы перейти из сидячего положения в лежачее",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_RELOAD": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы перезарядить оружие.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_LEARN_CHOPPER_AIR_SUPPORT2": "Нажмите^3 [{+attack}]^7, чтобы задать координаты атаки.",
|
||
"SCRIPT_PLATFORM_OILRIG_HINT_STEALTH_KILL": "Нажмите^3 [{+melee}]^7, чтобы снять часового.",
|
||
"SUBTITLE_AFCAVES_PRI_COMPROMISEDGOLOUD66": "^2Капитан Прайс: ^7Мы замечены, к бою.",
|
||
"SUBTITLE_AFCAVES_PRI_MOVEOUT24": "^2Капитан Прайс: ^7Выдвигаемся.",
|
||
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_FORZAKHAEV91": "^2Макаров: ^7За Захаева.",
|
||
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_HOLDFIRE94": "^2Макаров: ^7Не стрелять.",
|
||
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_THISWILL293": "^1Макаров: ^7Вот это - подарочек.",
|
||
"SUBTITLE_AIRPORT_VT_BEENOUGH291": "^2Анатолий: ^7Да, Макаров, хороший подарочек мы им преподнесли.",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_MKV_HOTELBRAVO49": "^1Макаров: ^7Шепард держит точку „Хоутел-Браво“. Ты знаешь, где это. Ладно, встретимся в аду.",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_CONTACTAHEAD102": "^2Капитан Прайс: ^7Контакт, прямо перед нами!",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_FOUDNTRANSPORT81": "^2Капитан Прайс: ^7Соуп! Я нашел транспорт! Иди на запад! Я тебя подхвачу по дороге!",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_LANDTHEPLANE62": "^2Капитан Прайс: ^7Заткнись уже и сажай самолет! Мы идем к тебе!",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_MYFRIEND247": "^2Капитан Прайс: ^7Макаров... Ты слыхал такую пословицу: «враг моего врага - мой друг»?",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_MYFRIEND46": "^2Капитан Прайс: ^7Макаров... Ты слыхал такую пословицу: «враг моего врага - мой друг»?",
|
||
"SUBTITLE_BYARD_PRI_WHEREAREYOU51": "^2Капитан Прайс: ^7Николай, ты где, черт подери?",
|
||
"SUBTITLE_DCWHITE_CPD_BURNITDOWN215": "^2Капрал Данн: ^7Нескоро, приятель. Но когда мы туда доберёмся, мы сожжём её до основания.",
|
||
"SUBTITLE_FAVELA_CMT_DRIVERSDEAD22": "^2Капитан Мактавиш: ^7Гоуст! Наш водитель убит! Идем пешком! Жди нас у гостиницы Рио и постарайся задержать объект!",
|
||
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_1": "„Курс молодого бойца“",
|
||
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
|
||
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_5": "База огневой поддержки „Феникс“, Афганистан",
|
||
"WEAPON_AA12_FMJ": "AA-12 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_ANACONDA_TACTICAL": "\"Магнум\" .44 с тактическим ножом",
|
||
"WEAPON_ATTACHMENT_SHOTGUN": "ПОДСТВОЛЬНЫЙ ДРОБОВИК",
|
||
"WEAPON_ATTACHMENT_TACTICAL": "ТАКТИЧЕСКИЙ",
|
||
"WEAPON_AUG_FMJ": "AUG HBAR с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_BENELLI_FMJ": "M1014 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_BERETTA_FMJ": "M9 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_COLT1911": "M1911 .45",
|
||
"WEAPON_COLT45": "M1911 .45",
|
||
"WEAPON_FAL_FMJ": "FAL с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_FAMAS_FMJ": "FAMAS с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_FN2000_FMJ": "F2000 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_GLOCK_FMJ": "G18 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_KRISS_ACOG_SILENCER": "\"Вектор\" с глушителем и прицелом ACOG",
|
||
"WEAPON_M16A4_GRENADIER": "M16A4 с гранатометом",
|
||
"WEAPON_M16_FMJ": "M16A4 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_M21_FMJ": "M21 EBR с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_M240_FMJ": "M240 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_M4M203_SILENCER": "M4A1 SOPMOD",
|
||
"WEAPON_M4_CARBINE_FMJ": "M4A1 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_MASADA_FMJ": "ACR с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_MASADA_GL_EOTECH": "ACR с гранатометом и голографическим прицелом",
|
||
"WEAPON_MODEL1887_BLING": "1887 класса люкс",
|
||
"WEAPON_MP5K_FMJ": "MP5K с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_MP5_SILENCED_REDDOT": "MP5K с глушителем и коллиматорным прицелом",
|
||
"WEAPON_MP5_SILENCER": "MP5K с глушителем",
|
||
"WEAPON_P90_FMJ": "P90 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_PP2000_FMJ": "ПП2000 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_RPD_FMJ": "РПД с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_SA80_ACOG": "L86 LSW с прицелом ACOG",
|
||
"WEAPON_SA80_FMJ": "L86 LSW с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_SA80_GRIP": "L86 LSW с тактической рукоятью",
|
||
"WEAPON_SA80_SILENCER": "L86 LSW с глушителем",
|
||
"WEAPON_SAW_ACOG": "M249 с прицелом ACOG",
|
||
"WEAPON_SMGS": "Пистолеты-пулеметы",
|
||
"WEAPON_TAVOR_FMJ": "TAR-21 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_TMP_FMJ": "TMP с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_UMP45_ACOG": "UMP45 с прицелом ACOG",
|
||
"WEAPON_UMP45_AKIMBO": "Парные UMP45",
|
||
"WEAPON_UMP45_BLING": "UMP45 класса люкс",
|
||
"WEAPON_UMP45_EOTECH": "UMP45 с голографическим прицелом",
|
||
"WEAPON_UMP45_FMJ": "UMP45 с ЦМ патронами",
|
||
"WEAPON_UMP45_HEARTBEAT": "UMP45 с датчиком сердцебиения",
|
||
"WEAPON_UMP45_REDDOT": "UMP45 с коллиматорным прицелом",
|
||
"WEAPON_UMP45_ROF": "Скорострельный UMP45",
|
||
"WEAPON_UMP45_SILENCER": "UMP45 с глушителем",
|
||
"WEAPON_UMP45_THERMAL": "UMP45 с тепловизором",
|
||
"WEAPON_UMP45_XMAGS": "UMP45 с магазином повышенной емкости",
|
||
"WEAPON_WA2000_FMJ": "WA2000 с ЦМ патронами"
|
||
} |