h2-mod/data/zonetool/localizedstrings/russian_partial.json
Vlad Loktionov 72eda99c65 Fonts/localizations: refinements
* Use font replacements from csv
* Add 'Apply built-in fonts' button for languages with fallback fonts
* Arabic localization: Workaround for forced RTL text conversion
* Czech localization: Fixes
* Russian Partial localization: Fix Y offset in built-in fonts
2023-02-24 05:52:55 +03:00

435 lines
40 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"LOCALE_0": "Английский",
"LOCALE_1": "Французский",
"LOCALE_2": "Немецкий",
"LOCALE_3": "Итальянский",
"LOCALE_4": "Испанский",
"LOCALE_5": "Русский",
"LOCALE_6": "Польский",
"LOCALE_7": "Португальский",
"LOCALE_8": "Японский",
"LOCALE_9": "Японский (английская озвучка)",
"LOCALE_10": "Китайский традиционный",
"LOCALE_11": "Китайский упрощенный",
"LOCALE_12": "Арабский",
"LOCALE_13": "Чешский",
"LOCALE_14": "Испанский (Латинская Америка)",
"LOCALE_15": "Корейский",
"LOCALE_16": "Английский цензурный",
"LOCALE_17": "Русский (английская озвучка)",
"LUA_MENU_FALLBACK_DISABLE": "Вернуться к встроенным шрифтам",
"LUA_MENU_FALLBACK_ENABLE": "Применить шрифты от h2-mod",
"UPDATER_POPUP_NO_UPDATES_AVAILABLE": "У вас установлены все последние обновления",
"MENU_CCS_NEW_PATCH_NOTICE": "Доступно обновление клиента игры,\nначать установку сейчас?",
"UPDATER_POPUP_SUCCESSFUL": "Обновление завершено",
"MENU_CCS_RESTART_CONFIRMATION_TEXT": "Для применения изменений необходим перезапуск игры",
"UPDATER_POPUP_CHECKING_FOR_UPDATES": "Проверка наличия обновлений...",
"LUA_MENU_CAMPAIGN_UNLOCKED_ALL_TITLE": "Открыть все задания и чит-коды",
"LUA_MENU_CANCEL_UNLOCK_CAPS": "Вернуться к своему прогрессу прохождения",
"MENU_MODS": "Моды",
"MENU_MODS_DESC": "Запуск установленных модов.",
"LUA_MENU_MOD_DESC_DEFAULT": "Запустить &&1.",
"LUA_MENU_MOD_DESC": "&&1\nАвтор: &&2\nВерсия: &&3.",
"LUA_MENU_LOADED_MOD": "Запущенный мод: ^3&&1",
"LUA_MENU_AVAILABLE_MODS": "Доступные моды",
"LUA_MENU_UNLOAD": "Выгрузить",
"LUA_MENU_UNLOAD_DESC": "Выгрузить из игры запущенный сейчас мод.",
"LUA_MENU_WORKSHOP": "Мастерская",
"LUA_MENU_WORKSHOP_DESC": "Скачивание и установка модов.",
"MENU_GENERAL": "H2-MOD",
"MENU_GENERAL_DESC": "Настройка параметров от H2-Mod.",
"LUA_MENU_AUTO_UPDATE": "Автообновления",
"LUA_MENU_AUTO_UPDATE_DESC": "Включить или отключить автоматическое обновление клиента при запуске игры.",
"LUA_MENU_CHECK_UPDATES": "Проверить сейчас",
"LUA_MENU_CHECK_UPDATES_DESC": "Проверка наличия обновлений.",
"LUA_MENU_DRAWING": "Интерфейс (HUD)",
"LUA_MENU_UPDATES": "Обновления",
"LUA_MENU_RENDERING": "Отрисовка",
"LUA_MENU_DRAW_FPS": "Счетчик кадров",
"LUA_MENU_DRAW_FPS_DESC": "Включить или отключить показ на экране частоты кадров в секунду (FPS) или View Pos.",
"LUA_MENU_FPS_ONLY": "Только FPS",
"LUA_MENU_FPS_AND_VIEWPOS": "FPS и View Pos",
"LUA_MENU_DRAW_SPEED": "Выводить спидометр",
"LUA_MENU_DRAW_SPEED_DESC": "Включить или отключить показ на экране скорости игрока.",
"LUA_MENU_DRAW_SPEEDGRAPH": "Выводить график скорости",
"LUA_MENU_DRAW_SPEEDGRAPH_DESC": "Включить или отключить график скорости.",
"LUA_MENU_R_FULLBRIGHT": "«Fullbright»-хак",
"LUA_MENU_R_FULLBRIGHT_DESC": "Изменить режим работы fullbright. Отключает освещение в игре.",
"LUA_MENU_MODE2": "Без динамического освещения",
"LUA_MENU_MODE3": "Отладочный шейдер",
"LUA_MENU_INTRO": "Заставка",
"LUA_MENU_INTRO_DESC": "Показывать или пропускать вступительный ролик с логотипами разработчиков при запуске игры.",
"MENU_SYSINFO_CUSTOMER_SUPPORT_LINK": "Страница на GitHub:",
"MENU_SYSINFO_CUSTOMER_SUPPORT_URL": "https://github.com/fedddddd/h2-mod",
"MENU_SYSINFO_DONATION_LINK": "Ссылка для донатов:",
"MENU_SYSINFO_DONATION_URL": "https://paypal.me/fedecek",
"AF_CAVES_LINE1": "„Как в прежние времена“",
"AF_CAVES_LINE3": "«Соуп» Мактавиш",
"AF_CAVES_LINE4": "Точка „Хоутел-Браво“, Афганистан",
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE1": "„Финальный аккорд“",
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE3": "«Соуп» Мактавиш",
"AF_CHASE_INTROSCREEN_LINE4": "Точка „Хоутел-Браво“, Афганистан",
"AF_CHASE_PURSUE": "Не дайте Шепарду уйти.",
"AIRPORT_LINE1": "„Ни слова по-русски“",
"AIRPORT_LINE4": "Международный аэропорт имени Захаева",
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_1": "„Исход“",
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"ARCADIA_INTROSCREEN_LINE_5": "Северная Вирджиния, США",
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_1": "„Враг моего врага“",
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_3": "Капитан «Соуп» Мактавиш",
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_4": "257 км к юго-востоку от Кандагара, Афганистан",
"BONEYARD_INTROSCREEN_LINE_5": "Свалка самолетов армии США №437",
"CGAME_CONTINUE_SAVING": "Сохранить и выйти",
"CGAME_MISSIONOBJECTIVES": "ЦЕЛИ ЗАДАНИЯ",
"CGAME_PRONE_BLOCKED": "Движение лежа заблокировано",
"CGAME_PRONE_BLOCKED_WEAPON": "С этим оружием нельзя лечь",
"CGAME_RESTART_WARNING": "Если начать игру заново, \nвесь прогресс в текущем \nзадании будет утрачен\n\nНачать заново?",
"CGAME_SAVE_WARNING": "Если вы сохраните игру сейчас,\nвесь прогресс с момента последней\nконтрольной точки будет утрачен\n\nСохранить игру?",
"CHAR_MUSEUM_LINE1": "„Вечер с Infinity Ward“",
"CHAR_MUSEUM_LINE3": "Экспонаты выставки Modern Warfare 2",
"CHAR_MUSEUM_LINE4": "Энсино, штат Калифорния, США",
"CLIFFHANGER_LINE1": "„Скалолаз“",
"CLIFFHANGER_LINE3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"CONTINGENCY_LINE1": "„Досадная случайность“",
"CONTINGENCY_LINE3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"CONTINGENCY_LINE5": "23 км на юго-юго-восток от Петропавловска, Россия",
"CREDITS_UI_DEVELOPED_BY": "Разработано в Infinity Ward",
"CREDITS_UI_REMASTERED_BY": "Обновлено в Beenox",
"DCBURNING_INTROSCREEN_1": "„По доброй воле“",
"DCBURNING_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"DCBURNING_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
"DCEMP_INTROSCREEN_1": "„Второе солнце“",
"DCEMP_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"DCEMP_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_1": "„Виски-Хоутел“",
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"DC_WHITEHOUSE_INTROSCREEN_5": "Вашингтон (округ Колумбия), США",
"DEADQUOTE_ALL_THAT_IS_NECESSARY_AUTHOR": "- Эдмунд Бёрк, британский философ и государственный деятель",
"DEADQUOTE_ALL_WARFARE_IS_BASED": "\"Война это искусство обмана\".",
"DEADQUOTE_BEFORE_YOU_EMBARK_UPON": "\"Проклиная кого-то, ты сам роешь себе могилу\".",
"DEADQUOTE_BEFORE_YOU_EMBARK_UPON_AUTHOR": "- японская пословица",
"DEADQUOTE_DO_NOTHING": "\"Нет сильнее тех двух воинов, Терпение и Время; те всё сделают\".",
"DEADQUOTE_DO_NOTHING_AUTHOR": "- Лев Толстой, Война и мир",
"DEADQUOTE_GOD_TAKES_SIDES": "\"Бог не на стороне больших батальонов,\nа на стороне лучших стрелков\".",
"DEADQUOTE_GOD_TAKES_SIDES_AUTHOR": "- Вольтер",
"DEADQUOTE_IN_WAR_TRUTH_IS_THE_FIRST_AUTHOR": "- неизвестный автор",
"DEADQUOTE_IT_WOULD_BE_NAIVE_TO_AUTHOR": "- Михаил Горбачёв",
"DEADQUOTE_I_KNOW_NOT_WITH_WHAT": "\"Не знаю, каким оружием будут сражаться в Третьей Мировой войне, но в Четвёртой в ход пойдут палки и камни\".",
"DEADQUOTE_I_THINK_THAT_TECHNOLOGIES": "\"Я считаю, что технологии не имеют моральной ценности, пока мы не начинаем их применять. Только когда мы используем их на благо или зло, они становятся благими или злыми\".",
"DEADQUOTE_LIVE_WELL_IT_IS_THE_GREATEST": "\"Хорошо жить лучшая месть\".",
"DEADQUOTE_LIVE_WELL_IT_IS_THE_GREATEST_AUTHOR": "- из сборника пословиц,\nсобранных Джоржем Хербертом",
"DEADQUOTE_NATION_GREAT_DISTINCT": "\"В государстве, где настойчиво проводят черту\nмежду воюющим и мыслящим человеком, воевать будут глупцы, а думать - трусы\".",
"DEADQUOTE_NATION_GREAT_DISTINCT_AUTHOR": "- сэр Уильям Батлер, офицер британской армии",
"DEADQUOTE_NEARLY_ALL_MEN_CAN_STAND": "\"Если хотите узнать, каков человек на самом деле, дайте ему власть.\nЛюбой может вынести невзгоды, но не злоупотребить властью - только великий\".",
"DEADQUOTE_NEARLY_ALL_MEN_CAN_STAND_AUTHOR": "- Роберт Грин Ингерсолл",
"DEADQUOTE_NO_BATTLE_PLAN_SURVIVES_AUTHOR": "- Хельмут фон Мольтке",
"DEADQUOTE_PATRIOTISM_RUINS_HISTORY_AUTHOR": "- Гёте",
"DEADQUOTE_REVENGE_AT_FIRST_THOUGH_AUTHOR": "- Джон Мильтон, Потерянный рай",
"DEADQUOTE_REVENGE_IS_PROFITABLE": "\"Отмщение выгодно, а признательность убыточна\".",
"DEADQUOTE_ROUGH_MEN_READY": "\"Те, кто „отрекаются“ от насилия, могут делать это только потому, что другие творят насилие за них\".",
"DEADQUOTE_THE_END_OF_WAR_AUTHOR": "- Джордж Сантаяна",
"DEADQUOTE_THE_PRESS_IS_OUR_CHIEF_AUTHOR": "- Никита Хрущёв",
"DEADQUOTE_THE_WILL_TO_WIN": "\"Война такое несправедливое и дурное дело,\nчто те, кто воюют, стараются заглушить в себе голос совести\".",
"DEADQUOTE_THE_WILL_TO_WIN_AUTHOR": "- из дневника Льва Толстого",
"DEADQUOTE_THE_WORLD_WILL_NOT_ACCEPT_AUTHOR": "- Михаил Горбачёв",
"DEADQUOTE_TRY_TO_LOOK_UNIMPORTANT": "\"Каждый хочет изменить человечество, но никто не задумывается о том, как изменить себя\"",
"DEADQUOTE_TRY_TO_LOOK_UNIMPORTANT_AUTHOR": "- Лев Толстой",
"DEADQUOTE_WAR_DOES_NOT_DETERMINE_AUTHOR": "- неизвестный автор",
"DEADQUOTE_WAR_IS_DELIGHTFUL_TO": "\"Война сладка для тех, кто никогда не пробовал её\".",
"DEADQUOTE_WAR_IS_DELIGHTFUL_TO_AUTHOR": "- Пиндар",
"DEADQUOTE_WE_KNOW_WHERE_THEY_ARE": "\"Мы знаем, где они [ОМП Ирака].\nОни находятся к востоку, западу, югу или северу от Тикрита и Багдада\".",
"DEADQUOTE_WE_KNOW_WHERE_THEY_ARE_AUTHOR": "- Дональд Рамсфелд,\nминистр обороны США в 2003 году",
"DEADQUOTE_WE_SLEEP_SAFELY_IN_OUR": "\"Чем больше государство, тем злее и жесточе его патриотизм,\nтем на большем количестве страданий зиждется его могущество\".",
"DEADQUOTE_WE_SLEEP_SAFELY_IN_OUR_AUTHOR": "- Лев Толстой",
"DEADQUOTE_WHETHER_YOU_LIKE_IT_OR_AUTHOR": "- Никита Хрущёв",
"DEADQUOTE_WORLD_WAR_IV": "\"Единственный способ выиграть следующую мировую войну предотвратить её\".",
"DEADQUOTE_WORLD_WAR_IV_AUTHOR": "- Дуайт Дэвид Эйзенхауэр",
"ESTATE_DSM_DLRATE": "| &&1 Мбит/c",
"ESTATE_DSM_DLTIMELEFT_MINS": "&&1 мин",
"ESTATE_DSM_DLTIMELEFT_SECS": "&&1 с",
"ESTATE_INTROSCREEN_LINE_1": "„Неоконченные дела“",
"ESTATE_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"EXE_DISCONNECTED": "Соединение с сервером разорвано",
"EXE_ERR_BAD_GAME_FOLDER": "Указана неверная папка с игрой.",
"EXE_ERR_CORRECT_FOLDER": "Убедитесь, что игра запущена из правильной папки.",
"EXE_ERR_HUNK_ALLOC_FAILED": "Не удалось выделить &&1 Мб.",
"EXE_SHADERPRELOAD": "Подгрузка шейдеров... &&1%",
"EXE_YES": "Да",
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_1": "„Осиное гнездо“",
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"FAVELA_ESCAPE_INTROSCREEN_LINE_5": "Рио-де-Жанейро, 518 м над уровнем моря",
"FAVELA_ESCAPE_OBJ_FOLLOW_SOAP": "Доберитесь с капитаном Мактавишем и отрядом до зоны посадки.",
"FAVELA_ESCAPE_OBJ_SUPPORT_SQUAD": "Оказывайте поддержку капитану Мактавишу и его отряду.",
"FAVELA_INTROSCREEN_LINE_1": "„Задержание“",
"FAVELA_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"GAME_CHEATSNOTENABLED": "Чит-коды недоступны на этом сервере.",
"GAME_CROUCH_BLOCKED": "Здесь нельзя пригнуться",
"GAME_OBJECTIVECOMPLETED": "Задача выполнена.",
"GAME_OBJECTIVEFAILED": "Цель не достигнута.",
"GAME_OBJECTIVESUPDATED": "Новая цель.",
"GULAG_INTROSCREEN_1": "„Колония“",
"GULAG_INTROSCREEN_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"GULAG_INTROSCREEN_5": "64 км к востоку от Петропавловска, Россия",
"INVASION_LINE1": "„Росомахи!“",
"INVASION_LINE4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"INVASION_LINE5": "Северная Вирджиния, США",
"KEY_COMMAND": "Command",
"KEY_ENTER": "Enter",
"KEY_ESCAPE": "Escape",
"KEY_KP_MINUS": "- (цифр.)",
"KEY_KP_PLUS": "+ (цифр.)",
"KEY_KP_STAR": "* (цифр.)",
"KEY_USE": "использовать",
"LUA_MENU_ADVANCED_VIDEO": "Параметры графики",
"LUA_MENU_AIM_ASSIST_LOCKON_DESC": "Поворот оружия в сторону цели во время движения.",
"LUA_MENU_AIM_ASSIST_SLOWDOWN_DESC": "Замедление движений прицела при наведении оружия на цель.",
"LUA_MENU_COLOR_BLIND_DESC": "Включение и отключение цветовой схемы для людей с пониженной чувствительностью к цвету.",
"LUA_MENU_COMPLETE": "ЗАВЕРШЕНО",
"LUA_MENU_DATE": "&&2.&&1.&&3",
"LUA_MENU_DAYS": "&&1 д",
"LUA_MENU_DAYS_HOURS_MINUTES_SECONDS": "&&1 д &&2 ч &&3 м &&4 с",
"LUA_MENU_DISPLAY_OPTIONS": "Интерфейс",
"LUA_MENU_END_GAME": "Выйти из боя",
"LUA_MENU_GAME_SETUP": "Параметры боя",
"LUA_MENU_GAME_SETUP_CAPS": "ПАРАМЕТРЫ БОЯ",
"LUA_MENU_GRAPHICS": "Изображение",
"LUA_MENU_GRAPHIC_OPTIONS": "Изображение",
"LUA_MENU_HEALTH_AND_DAMAGE": "Здоровье и урон",
"LUA_MENU_INTELS_CAMPAIGN": "Чтобы получить возможность использовать чит-коды, пройдите игру на любом уровне сложности.",
"LUA_MENU_INTELS_COLLECT": "Для получения доступа к чит-кодам собирайте фрагменты разведданных.",
"LUA_MENU_INTEL_CHEAT_UNAVAILABLE": "Данный чит-код недоступен в этом задании.",
"LUA_MENU_INTEL_SELECT_MESSAGE": "Включение и отключение чит-кодов, полученных благодаря сбору разведданных при выполнении заданий.",
"LUA_MENU_INTEL_SELECT_MESSAGE_NOTAVAILABLE": "Чит-коды недоступны в этом задании.",
"LUA_MENU_KILLCAM_FINAL_CAPS": "ПОСЛЕДНЕЕ УБИЙСТВО",
"LUA_MENU_LEAVE_GAME_TITLE": "ПОКИНУТЬ БОЙ?",
"LUA_MENU_MODE_WINDOWED_NO_BORDER": "В окне (без границ)",
"LUA_MENU_OPTIMAL_VIDEO_AUDIO": "Сбросить настройки изображения",
"LUA_MENU_OPTIONS_UPPER_CASE": "НАСТРОЙКИ",
"LUA_MENU_PLAY_TIME": "Всего наиграно",
"LUA_MENU_PUBLIC_SERVICE_ANNOUNCEMENT": "Это обновлённая версия кампании Call of Duty: Modern Warfare 2, вышедшей в 2009 году.\n\nВсе персонажи и события в игре вымышленные.",
"LUA_MENU_PUBLIC_SERVICE_ANNOUNCEMENT_TITLE": "Об игре",
"LUA_MENU_RECIPE_LOAD_CUSTOM": "Загрузить свою версию",
"LUA_MENU_RESTORE_EACH_SETTING": "Вернуть параметры управления к значениям по умолчанию?",
"LUA_MENU_ROTATION": "Несколько",
"LUA_MENU_VERSUS": "VS",
"LUA_MENU_VIDEO_OPTIONS": "Отображение",
"LUA_MENU_VIDEO_OPTIONS_CAPS": "ОТОБРАЖЕНИЕ",
"LUA_MENU_WEAPON_ATTRIBUTE_HEADER": "СВОЙСТВА",
"MENU_ADVANCED_VIDEO": "Параметры графики",
"MENU_AIM_DOWN_THE_SIGHT": "Прицелиться",
"MENU_APPLY_SETTINGS": "Применить новые значения?",
"MENU_AUTOAIM": "Автонаведение",
"MENU_BRIGHTNESS": "Яркость изображения",
"MENU_BUTTON_LAYOUT": "Раскладка кнопок",
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC": "Вы получили доступ к ^3музею^7 и ^3чит-кодам^7.\n\n\nОсмотрите ^3экспонаты галереи^7, иллюстрирующие историю нашей игры, и разнообразьте игровой процесс с помощью потрясающих эффектов.\nМузей доступен из главного меню. Чит-коды можно активировать в главном меню или меню паузы.",
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC2": "Музей доступен из главного меню. Чит-коды можно активировать в главном меню или меню паузы.",
"MENU_CAMPAIGN_ARCADE_CHEAT_UNLOCKED_DESC_GERMAN_SKU": "Вы получили доступ к чит-кодам игры.\n\nАктивировать их можно в главном меню или меню паузы.\n ",
"MENU_CCS_RESTART_BUTTON_LABEL": "Перезапустить",
"MENU_CHANGE_GAME_TYPE": "Изменить режим игры",
"MENU_CHANGE_RATE_OF_FIRE": "Изменить темп стрельбы",
"MENU_CHANGE_WEAPON": "Сменить оружие",
"MENU_CHEATS_HOWTO": "Чтобы получить доступ к чит-кодам, вам нужно полностью пройти игру как минимум один раз на любом уровне сложности.",
"MENU_CHEATS_WARNING": "При использовании чит-кодов вы не сможете открывать достижения.",
"MENU_CHEAT_ENABLED": "Чит-код активирован",
"MENU_CHEAT_EXCLUSION": "Включение этого параметра приведет к отключению следующих чит-кодов:",
"MENU_COMPLETED": "Пройдено",
"MENU_COMPLETED_CHEAT": "Доступен чит-код",
"MENU_CORRUPT_SAVEDATA_MESSAGE": "Сохраненные данные не были загружены, поскольку они повреждены. В случае продолжения они будут удалены.",
"MENU_CUSTOM": "Свои",
"MENU_DEFAULT_ALT": "Станд. перевернутая",
"MENU_DIFFICULTY_WARNING": "Вам рекомендуется другой уровень сложности. Хотите продолжить на этом?",
"MENU_DISPLAY_MODE": "Режим вывода",
"MENU_DOF": "Глубина резкости",
"MENU_EXTRA": "Ультра",
"MENU_FILL_MEMORY_TEXTURES": "Заполнить оставшуюся память",
"MENU_GAME_SETUP_CAPS": "ПАРАМЕТРЫ БОЯ",
"MENU_GRAPHICS": "Изображение",
"MENU_HIGH": "Высок.",
"MENU_INSANE": "Безумн.",
"MENU_INSPECT_WEAPON": "Осмотреть оружие",
"MENU_INTEL": "Чит-коды",
"MENU_LARGE": "Больш.",
"MENU_LAST_CHECKPOINT": "Посл. контрольная точка",
"MENU_LOCKED_INTEL_BUTTON": "разведданных",
"MENU_LOOK_INVERSION": "Инверсия обзора",
"MENU_LOWER_DIFFICULTY": "Понизить сложность",
"MENU_NORMAL_MAP_RESOLUTION": "Разрешение карт нормалей",
"MENU_NO_CONTROLLER_INITIAL": "У вас не подключен геймпад. Переключиться на схему управления клавиатурой и мышью?",
"MENU_OPTIONS": "Настройки",
"MENU_OPTIONS_UPPER_CASE": "НАСТРОЙКИ",
"MENU_QUIT": "Выйти",
"MENU_QUIT_TO_DESKTOP": "Выйти на рабочий стол",
"MENU_RESET_CHEATS": "Все чит-коды будут деактивированы.\nПродолжить?",
"MENU_RESET_SYSTEM_DEFAULTS": "Оптимальные настройки игры",
"MENU_RESTART_MISSION": "Начать уровень заново",
"MENU_RESTORE_DEFAULTS": "Системные настройки будут возвращены к значениям по умолчанию, продолжить?",
"MENU_RESTORE_EACH_SETTING": "Все параметры будут возвращены к значениям по умолчанию, продолжить?",
"MENU_RESUMEGAME_Q_DESC": "Хотите возобновить прохождение задания?",
"MENU_SAVEDATA_CORRUPTED": "Невозможно возобновить игру, т.к. поврежден файл сохранения. Пожалуйста, перезапустите уровень из меню выбора задания.",
"MENU_SAVEQUIT_TEXT": "Если выйти сейчас, весь прогресс с момента последней контрольной точки будет утрачен.",
"MENU_SCREENSHOT": "Скриншот",
"MENU_SPECULAR_MAP": "Карта бликов",
"MENU_SPECULAR_MAP_RESOLUTION": "Разрешение карт бликов",
"MENU_SPRINT_HOLD_BREATH": "Бег/Задержка дыхания",
"MENU_SP_69STAR_GRATZ": "Поздравляем! \nВы полностью прошли Спецоперации.",
"MENU_SP_AF_CAVES": "Как в прежние времена",
"MENU_SP_AF_CAVES_DESC": "Макаров выяснил, что генерал Шепард со своим штабом находится в точке \"Хоутел-Браво\". Найдите и убейте его.",
"MENU_SP_AF_CHASE": "Финальный аккорд",
"MENU_SP_CLIFFHANGER_DESC": "На территории России упал американский спутник. Найдите его и заберите модуль системы контроля, содержащий ключевую информацию об американской системе обороны.",
"MENU_SP_DCBURNING": "По доброй воле",
"MENU_SP_DCBURNING_DESC": "Армия США теряет позиции в Вашингтоне. Сдерживайте захватчиков, чтобы прикрыть эвакуацию войск у мемориала ветеранов Второй мировой войны.",
"MENU_SP_DESC_QUIT": "Закрыть приложение игры.",
"MENU_SP_FAVELA": "Задержание",
"MENU_SP_FOR_THE_RECORD": "„Для записи“",
"MENU_SP_GULAG_DESC": "Освободите заключённого №627 - единственного человека, которого Макаров ненавидит больше, чем американцев.",
"MENU_SP_INVASION_DESC": "Найдите и эвакуируйте важную персону под кодовым названием \"Рэптор\" из подбитого вертолета, пока рейнджеры отражают атаку радикальных националистов в Северной Вирджинии.",
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_2": "В игре есть задание, которое может задеть чувства некоторых игроков.\nНужна ли вам возможность пропустить его?",
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_4": "У вас будет возможность пропустить задание в меню паузы.",
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_NO_WONT_GET_OFFENDED": "Не нужна, это не заденет мои чувства",
"MENU_SP_OFFENSIVE_SKIP_YES_ASK_LATER": "Да, нужна, спросите позже",
"MENU_SP_OILRIG": "Единственный легкий день... был вчера",
"MENU_SP_OILRIG_DESC": "Проникните на захваченную буровую вышку. Освободите заложников и нейтрализуйте врага, чтобы американские войска смогли уничтожить ЗРК и расчистить путь к колонии.",
"MENU_SP_TRAINER_DESC": "Покажите бойцам местной армии, как надо воевать. И помните: за вами будет наблюдать генерал Шепард.",
"MENU_STANDARD_4_3": "Стандартное 4:3",
"MENU_TEXTURE_RESOLUTION": "Разрешение текстур",
"MENU_VIDEO": "Отображение",
"MENU_WARNING": "Внимание",
"MENU_WARNING_CHECKPOINT_RESET_TITLE": "Откат к началу задания",
"MENU_WIDE_16_10": "Широкое 16:10",
"MENU_WIDE_16_9": "Широкое 16:9",
"MENU_WIDE_21_9": "Сверхширокое 21:9",
"MENU_YES": "Да",
"OILRIG_HINT_C4_SWITCH": "Нажмите [{+actionslot 2}]^7, чтобы запустить детонатор C4",
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_1": "„Единственный легкий день... был вчера“",
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_2": "День 5 - [{FAKE_INTRO_TIME:05:47:10}]",
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_3": "Сержант Гари «Роуч» Сандерсон",
"OILRIG_INTROSCREEN_LINE_5": "Вихоревка-36, нефтяная платформа, Россия",
"PLATFORM_FOV": "Угол обзора (FOV)",
"PLATFORM_HOLD_TO_SKIP": "Удерживайте \u0001 для пропуска",
"PLATFORM_HOLD_TO_SKIP_KEYBOARD": "Удерживайте ^3ENTER^7 для пропуска\n",
"PLATFORM_LOW_AMMO_NO_RELOAD": "Мало боеприпасов",
"PLATFORM_LOW_AMMO_NO_RELOAD_CAPS": "МАЛО БОЕПРИПАСОВ",
"PLATFORM_MDAO": "Затенение методом MDAO",
"PLATFORM_OFFENSIVE_NO_PENALTY": "На статистике прохождения это никак не скажется.",
"PLATFORM_QUIT": "Выйти в главное меню",
"PLATFORM_SAVE_AND_QUIT": "Выйти в главное меню",
"PLATFORM_SSAO": "Затенение методом SSAO",
"PLATFORM_UI_ADAPTER": "Видеокарта",
"PLATFORM_UI_CACHED_SPOT_SHADOWS": "Кэшировать точечные тени",
"PLATFORM_UI_CACHED_SUN_SHADOWS": "Кэшировать тени от солнца",
"PLATFORM_UI_IMAGE_QUALITY": "Разрешение картинки",
"PLATFORM_UI_NATIVE_RENDER_RESOLUTION": "Отрисовка в родном разрешении",
"PLATFORM_UI_NATIVE_RENDER_RESOLUTION_OPTION": "Родное (&&1 x &&2)",
"PLATFORM_UI_POST_AA": "Постобработка",
"PLATFORM_UI_SHADER_PRELOAD_AFTER_CINEMATIC": "Во время роликов",
"PLATFORM_UI_VIDEO_ADAPTER": "Видеокарта",
"PLATFORM_YES": "Да",
"PRESENCE_SP_AF_CAVES": "Как в прежние времена",
"PRESENCE_SP_AF_CAVES_SYSTEM_DIALOG": "Как в прежние времена",
"PRESENCE_SP_AF_CHASE": "Финальный аккорд",
"PRESENCE_SP_AF_CHASE_SYSTEM_DIALOG": "Финальный аккорд",
"PRESENCE_SP_DCBURNING": "По доброй воле",
"PRESENCE_SP_DCBURNING_SYSTEM_DIALOG": "По доброй воле",
"PRESENCE_SP_ENDING": "Финальный аккорд",
"PRESENCE_SP_ENDING_SYSTEM_DIALOG": "Финальный аккорд",
"PRESENCE_SP_FAVELA": "Задержание",
"PRESENCE_SP_FAVELA_SYSTEM_DIALOG": "Задержание",
"PRESENCE_SP_OILRIG": "Единственный легкий день... был вчера",
"PRESENCE_SP_OILRIG_SYSTEM_DIALOG": "Единственный легкий день... был вчера",
"ROADKILL_LINE_1": "„Командный игрок“",
"ROADKILL_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"SCRIPT_INVULERABLE_FRAGS": "Осколочные гранаты не могут навредить этой технике",
"SCRIPT_MISSIONFAIL_HOSTAGEEXECUTED": "Задание провалено. Заложник убит.",
"SCRIPT_MISSIONFAIL_HOSTAGEEXECUTED_USEMULTIDOOR": "Задание провалено. Заложник убит.\nПопробуйте штурмовать через противоположные двери.",
"SCRIPT_MISSIONFAIL_KILLEDHOSTAGE": "Задание провалено. Вы убили заложника.",
"SCRIPT_MISSIONFAIL_KILLEDHOSTAGE_THROUGH_ENEMY": "Задание провалено. Вы убили заложника, прострелив врага насквозь.\nПули у некоторого оружия обладают большой проникающей способностью.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PICKUPEXPLOSIVES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы поднять взрывчатку.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PICKUPGRENADES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы поднять гранаты.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_PLANTEXPLOSIVES_KBM": "Нажмите ^3[{+activate}]^7, чтобы установить взрывчатку.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINTSTR_TAKEEXPLOSIVES": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы взять взрывчатку.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_ADSKEY": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы прицелиться",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_JUMPSTANDKEY": "Нажмите ^3&&1^7, находясь в положении стоя, чтобы подпрыгнуть.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_LEANOUTWINDOW": "Нажмите клавишу использования ^3&&1^7, чтобы высунуться из окна",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_MELEEATTACK": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы выполнить атаку ближнего боя",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_OBJECTIVEKEY": "^3&&1 ^7- просмотреть цели.",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_PICKUPWEAPONKEY": "Чтобы поднять оружие, смотрите на него и нажмите \"Использовать\" ^3&&1].",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_PRONEKEY": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы лечь",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_RAISEFROMPRONETOCROUCH": "Нажмите^3 &&1^7, чтобы перейти из сидячего положения в лежачее",
"SCRIPT_PLATFORM_HINT_RELOAD": "Нажмите ^3&&1^7, чтобы перезарядить оружие.",
"SCRIPT_PLATFORM_LEARN_CHOPPER_AIR_SUPPORT2": "Нажмите^3 [{+attack}]^7, чтобы задать координаты атаки.",
"SCRIPT_PLATFORM_OILRIG_HINT_STEALTH_KILL": "Нажмите^3 [{+melee}]^7, чтобы снять часового.",
"SUBTITLE_AFCAVES_NKL_GOODLUCK23": "^2Николай: ^7Тогда желаю удачи, мой друг. С Богом.",
"SUBTITLE_AFCAVES_PRI_COMPROMISEDGOLOUD66": "^2Капитан Прайс: ^7Мы замечены, к бою.",
"SUBTITLE_AFCAVES_PRI_MOVEOUT24": "^2Капитан Прайс: ^7Выдвигаемся.",
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_FORZAKHAEV91": "^2Макаров: ^7За Захаева.",
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_HOLDFIRE94": "^2Макаров: ^7Не стрелять.",
"SUBTITLE_AIRPORT_MKV_THISWILL293": "^1Макаров: ^7Вот это - подарочек.",
"SUBTITLE_AIRPORT_VT_BEENOUGH291": "^2Анатолий: ^7Да, Макаров, хороший подарочек мы им преподнесли.",
"SUBTITLE_BYARD_MKV_HOTELBRAVO49": "^1Макаров: ^7Шепард держит точку „Хоутел-Браво“. Ты знаешь, где это. Ладно, встретимся в аду.",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_CONTACTAHEAD102": "^2Капитан Прайс: ^7Контакт, прямо перед нами!",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_FOUDNTRANSPORT81": "^2Капитан Прайс: ^7Соуп! Я нашел транспорт! Иди на запад! Я тебя подхвачу по дороге!",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_LANDTHEPLANE62": "^2Капитан Прайс: ^7Заткнись уже и сажай самолет! Мы идем к тебе!",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_MYFRIEND247": "^2Капитан Прайс: ^7Макаров... Ты слыхал такую пословицу: «враг моего врага - мой друг»?",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_MYFRIEND46": "^2Капитан Прайс: ^7Макаров... Ты слыхал такую пословицу: «враг моего врага - мой друг»?",
"SUBTITLE_BYARD_PRI_WHEREAREYOU51": "^2Капитан Прайс: ^7Николай, ты где, черт подери?",
"SUBTITLE_DCWHITE_CPD_BURNITDOWN215": "^2Капрал Данн: ^7Нескоро, приятель. Но когда мы туда доберёмся, мы сожжём её до основания.",
"SUBTITLE_FAVELA_CMT_DRIVERSDEAD22": "^2Капитан Мактавиш: ^7Гоуст! Наш водитель убит! Идем пешком! Жди нас у гостиницы Рио и постарайся задержать объект!",
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_1": "„Курс молодого бойца“",
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_4": "1-й батальон 75-го полка рейнджеров",
"TRAINER_INTROSCREEN_LINE_5": "База огневой поддержки „Феникс“, Афганистан",
"WEAPON_AA12_FMJ": "AA-12 с ЦМ патронами",
"WEAPON_ANACONDA_TACTICAL": "\"Магнум\" .44 с тактическим ножом",
"WEAPON_ATTACHMENT_SHOTGUN": "ПОДСТВОЛЬНЫЙ ДРОБОВИК",
"WEAPON_ATTACHMENT_TACTICAL": "ТАКТИЧЕСКИЙ",
"WEAPON_AUG_FMJ": "AUG HBAR с ЦМ патронами",
"WEAPON_BENELLI_FMJ": "M1014 с ЦМ патронами",
"WEAPON_BERETTA_FMJ": "M9 с ЦМ патронами",
"WEAPON_COLT1911": "M1911 .45",
"WEAPON_COLT45": "M1911 .45",
"WEAPON_FAL_FMJ": "FAL с ЦМ патронами",
"WEAPON_FAMAS_FMJ": "FAMAS с ЦМ патронами",
"WEAPON_FN2000_FMJ": "F2000 с ЦМ патронами",
"WEAPON_GLOCK_FMJ": "G18 с ЦМ патронами",
"WEAPON_KRISS_ACOG_SILENCER": "\"Вектор\" с глушителем и прицелом ACOG",
"WEAPON_M16A4_GRENADIER": "M16A4 с гранатометом",
"WEAPON_M16_FMJ": "M16A4 с ЦМ патронами",
"WEAPON_M21_FMJ": "M21 EBR с ЦМ патронами",
"WEAPON_M240_FMJ": "M240 с ЦМ патронами",
"WEAPON_M4M203_SILENCER": "M4A1 SOPMOD",
"WEAPON_M4_CARBINE_FMJ": "M4A1 с ЦМ патронами",
"WEAPON_MASADA_FMJ": "ACR с ЦМ патронами",
"WEAPON_MASADA_GL_EOTECH": "ACR с гранатометом и голографическим прицелом",
"WEAPON_MODEL1887_BLING": "1887 класса люкс",
"WEAPON_MP5K_FMJ": "MP5K с ЦМ патронами",
"WEAPON_MP5_SILENCED_REDDOT": "MP5K с глушителем и коллиматорным прицелом",
"WEAPON_MP5_SILENCER": "MP5K с глушителем",
"WEAPON_P90_FMJ": "P90 с ЦМ патронами",
"WEAPON_PP2000_FMJ": "ПП2000 с ЦМ патронами",
"WEAPON_RPD_FMJ": "РПД с ЦМ патронами",
"WEAPON_SA80_ACOG": "L86 LSW с прицелом ACOG",
"WEAPON_SA80_FMJ": "L86 LSW с ЦМ патронами",
"WEAPON_SA80_GRIP": "L86 LSW с тактической рукоятью",
"WEAPON_SA80_SILENCER": "L86 LSW с глушителем",
"WEAPON_SAW_ACOG": "M249 с прицелом ACOG",
"WEAPON_SMGS": "Пистолеты-пулеметы",
"WEAPON_TAVOR_FMJ": "TAR-21 с ЦМ патронами",
"WEAPON_TMP_FMJ": "TMP с ЦМ патронами",
"WEAPON_UMP45_ACOG": "UMP45 с прицелом ACOG",
"WEAPON_UMP45_AKIMBO": "Парные UMP45",
"WEAPON_UMP45_BLING": "UMP45 класса люкс",
"WEAPON_UMP45_EOTECH": "UMP45 с голографическим прицелом",
"WEAPON_UMP45_FMJ": "UMP45 с ЦМ патронами",
"WEAPON_UMP45_HEARTBEAT": "UMP45 с датчиком сердцебиения",
"WEAPON_UMP45_REDDOT": "UMP45 с коллиматорным прицелом",
"WEAPON_UMP45_ROF": "Скорострельный UMP45",
"WEAPON_UMP45_SILENCER": "UMP45 с глушителем",
"WEAPON_UMP45_THERMAL": "UMP45 с тепловизором",
"WEAPON_UMP45_XMAGS": "UMP45 с магазином повышенной емкости",
"WEAPON_WA2000_FMJ": "WA2000 с ЦМ патронами"
}